こんにちは、このページは 5000 ワードで構成される HSK 6 のオンライン アクセス リストを提供します。 便宜上、「検索」機能を使用して単語検索を使用できます。象形文字や訳語を入力することもできます。
番号 | 中国語 | ピンイン | 日本語 | ||
1 | 哎哟 | āiyō | あっ、あれっ | ||
2 | 挨 | āi | 順を追って | ||
3 | 癌症 | áizhèng | 癌 | ||
4 | 爱不释手 | àibùshìshǒu | 大切にして手放すに忍びない | ||
5 | 爱戴 | àidài | 敬愛する | ||
6 | 暧昧 | àimèi | あいまいである | ||
7 | 安居乐业 | ānjūlèyè | 安穏に暮くらし愉快に働はたらく | ||
8 | 安宁 | ānníng | 平穏である | ||
9 | 安详 | ānxiáng | おっとりしている | ||
10 | 安置 | ānzhì | 据え置く | ||
11 | 案件 | ànjiàn | (法律) 事件 | ||
12 | 案例 | ànlì | 判例 | ||
13 | 按摩 | ànmó | マッサージ | ||
14 | 暗示 | ànshì | 暗示する | ||
15 | 昂贵 | ángguì | 値段が高い | ||
16 | 凹凸 | āotú | 均等でないこと | ||
17 | 熬 | áo | 煮る | ||
18 | 奥秘 | àomì | 神秘 | ||
19 | 扒 | bā | すがりつく | ||
20 | 疤 | bā | 傷跡 | ||
21 | 巴不得 | bābudé | 待ち望む | ||
22 | 巴结 | bājié | 取り入る | ||
23 | 拔苗助长 | bámiáozhùzhǎng | 功を焦ってやり方を間違えるとかえって悪い結果を招く | ||
24 | 把关 | bǎguān | 関所を守る | ||
25 | 把手 | bǎshǒu | ハンドル | ||
26 | 把戏 | bǎxì | 軽業 | ||
27 | 霸道 | bàdào | 覇道 | ||
28 | 罢工 | bàgōng | ストライキをする | ||
29 | 掰 | bāi | (両手で持って)2つに割る | ||
30 | 百分点 | bǎifēndiǎn | ポイント | ||
31 | 摆脱 | bǎituō | 逃れる | ||
32 | 拜访 | bàifǎng | 訪れる | ||
33 | 败坏 | bàihuài | 汚す | ||
34 | 拜年 | bàinián | 年始のあいさつをする | ||
35 | 拜托 | bàituō | お願いする | ||
36 | 颁布 | bānbù | 発布する | ||
37 | 颁发 | bānfā | 公布する | ||
38 | 斑纹 | bānwén | しま模様 | ||
39 | 版本 | bǎnběn | 版本 | ||
40 | 伴侣 | bànlǚ | 伴侶 | ||
41 | 伴随 | bànsuí | 伴う | ||
42 | 半途而废 | bàntú'érfèi | 中途でやめる | ||
43 | 扮演 | bànyǎn | 演じる | ||
44 | 绑架 | bǎngjià | 拉致する | ||
45 | 榜样 | bǎngyàng | 手本 | ||
46 | 磅 | bàng | (重量単位)ポンド | ||
47 | 包庇 | bāobì | かばう | ||
48 | 包袱 | bāofú | ふろしき | ||
49 | 包围 | bāowéi | 囲む | ||
50 | 包装 | bāozhuāng | 包装する | ||
51 | 保管 | bǎoguǎn | 保管する | ||
52 | 饱和 | bǎohé | 飽和 | ||
53 | 饱经沧桑 | bǎojīngcāngsāng | 世の移り変わりをいやというほど経験する | ||
54 | 保密 | bǎomì | 秘密を守る | ||
55 | 保姆 | bǎomǔ | 家政婦,保母 | ||
56 | 保守 | bǎoshǒu | 保守的である | ||
57 | 保卫 | bǎowèi | 防衛する | ||
58 | 保养 | bǎoyǎng | 養生する | ||
59 | 保障 | bǎozhàng | 保障する | ||
60 | 保重 | bǎozhòng | 体を大事にする | ||
61 | 报仇 | bàochóu | あだを討つ | ||
62 | 报酬 | bàochóu | 報酬 | ||
63 | 报答 | bàodá | 報いる | ||
64 | 报到 | bàodào | 到着・着任を報告する | ||
65 | 爆发 | bàofā | 爆発する | ||
66 | 报复 | bàofù | 仕返しをする | ||
67 | 抱负 | bàofù | 抱負 | ||
68 | 曝光 | pùguāng | 露出する | ||
69 | 暴力 | bàolì | 暴力 | ||
70 | 暴露 | bàolù | 暴露する | ||
71 | 报社 | bàoshè | 新聞社 | ||
72 | 报销 | bàoxiāo | 清算する | ||
73 | 抱怨 | bàoyuàn | 不満に思う | ||
74 | 爆炸 | bàozhà | 爆発する | ||
75 | 悲哀 | bēi'āi | 悲しい | ||
76 | 卑鄙 | bēibǐ | 下劣である | ||
77 | 悲惨 | bēicǎn | 悲惨である | ||
78 | 北极 | běijí | 北極 | ||
79 | 被动 | bèidòng | 受動的である | ||
80 | 备份 | bèifèn | バックアップ | ||
81 | 被告 | bèigào | 被告 | ||
82 | 贝壳 | bèiké | 貝殻 | ||
83 | 背叛 | bèipàn | 裏切る | ||
84 | 背诵 | bèi sòng | 暗唱する | ||
85 | 备忘录 | bèiwànglù | (外交文書の)覚書 | ||
86 | 奔波 | bēnbō | 駆けずり回る | ||
87 | 奔驰 | bēnchí | (車や馬が)疾走する | ||
88 | 本能 | běnnéng | 本能 | ||
89 | 本钱 | běnqián | 元手 | ||
90 | 本人 | běnrén | 本人 | ||
91 | 本身 | běnshēn | それ自身 | ||
92 | 本事 | běnshì | 腕前 | ||
93 | 本着 | běnzhe | 基づいて | ||
94 | 笨拙 | bènzhuō | 不器用である | ||
95 | 崩溃 | bēngkuì | 崩壊する | ||
96 | 甭 | béng | …する必要はない | ||
97 | 蹦 | bèng | 跳ねる | ||
98 | 迸发 | bèngfā | ほとばしる | ||
99 | 逼迫 | bīpò | 強制する | ||
100 | 鼻涕 | bítì | 鼻水 | ||
101 | 比方 | bǐfāng | たとえ | ||
102 | 比喻 | bǐyù | 比喩 | ||
103 | 比重 | bǐzhòng | 比重 | ||
104 | 臂 | bì | 腕 | ||
105 | 弊病 | bìbìng | 弊害 | ||
106 | 必定 | bìdìng | きっと、必ず | ||
107 | 弊端 | bìduān | 弊害 | ||
108 | 闭塞 | bìsè | 塞がる | ||
109 | 碧玉 | bìyù | 碧玉 | ||
110 | 鞭策 | biāncè | むち打つ | ||
111 | 边疆 | biānjiāng | 边疆 | ||
112 | 边界 | biānjiè | 境界 | ||
113 | 边境 | biānjìng | 国境地帯 | ||
114 | 边缘 | biānyuán | ふち | ||
115 | 编织 | biānzhī | 編む | ||
116 | 扁 | biǎn | 平たく薄い | ||
117 | 贬低 | biǎndī | 低く評価する | ||
118 | 贬义 | biǎnyì | けなした表現 | ||
119 | 遍布 | biànbù | 至るところに分布する | ||
120 | 变故 | biàngù | 災難 | ||
121 | 辩护 | biànhù | 弁護する | ||
122 | 辩解 | biànjiě | 弁解する | ||
123 | 便利 | biànlì | 便利である | ||
124 | 变迁 | biànqiān | 移り変わる | ||
125 | 辨认 | biànrèn | 見分ける | ||
126 | 便条 | biàntiáo | 書き付け | ||
127 | 便于 | biànyú | (…するのに)便利である | ||
128 | 辩证 | biànzhèng | 弁証する | ||
129 | 变质 | biànzhí | 変質する | ||
130 | 辫子 | biànzi | お下げ | ||
131 | 标本 | biāoběn | 標本 | ||
132 | 标记 | biāojì | 標識 | ||
133 | 飙升 | biāoshēng | 急騰する | ||
134 | 标题 | biāotí | 表題 | ||
135 | 表决 | biǎojué | 表決する | ||
136 | 表态 | biǎotài | 態度を表明する | ||
137 | 表彰 | biǎozhāng | 表彰する | ||
138 | 憋 | biē | こらえる | ||
139 | 别人 | biérén | ほかの人 | ||
140 | 别墅 | biéshù | 別荘 | ||
141 | 别致 | biézhì | 風変わりである | ||
142 | 别扭 | bièniu | ひねくれている | ||
143 | 濒临 | bīnlín | 瀕する | ||
144 | 冰雹 | bīngbáo | 雹(ひょう) | ||
145 | 并存 | bìngcún | 並存する | ||
146 | 并非 | bìngfēi | 決して~でない | ||
147 | 并列 | bìngliè | 並列する | ||
148 | 拨打 | bōdǎ | (電話を)かける | ||
149 | 播放 | bòfàng | 放送する | ||
150 | 波浪 | bōlàng | 波 | ||
151 | 波涛汹涌 | bōtāoxiōngyǒng | しける | ||
152 | 剥削 | bōxuè | 搾取する | ||
153 | 播种 | bōzhòng | 種をまく | ||
154 | 博大精深 | bódàjīngshēn | 思想・学識が広く深い | ||
155 | 搏斗 | bódòu | 格闘する | ||
156 | 博览会 | bólǎnhuì | 博覧会 | ||
157 | 伯母 | bómǔ | 伯母 | ||
158 | 薄弱 | bóruò | 薄弱である | ||
159 | 补偿 | bǔcháng | 補償する | ||
160 | 补救 | bǔjiù | 取り返す | ||
161 | 哺乳 | bǔrǔ | 哺乳する | ||
162 | 补贴 | bǔtiē | 補助をする | ||
163 | 捕捉 | bǔzhuō | 捕らえる | ||
164 | 不得已 | bùdéyǐ | やむをえない | ||
165 | 步伐 | bùfá | 歩調 | ||
166 | 不妨 | bùfáng | …しても構わない | ||
167 | 不敢当 | bù gǎndāng | (褒められた時などに)恐れ入ります | ||
168 | 布告 | bùgào | 布告 | ||
169 | 不顾 | bù gù | 顧みない | ||
170 | 不禁 | bùjīn | 思わず | ||
171 | 布局 | bùjú | 配置する | ||
172 | 不堪 | bùkān | 堪えられない | ||
173 | 不可思议 | bùkěsīyì | 不思議である | ||
174 | 不愧 | bùkuì | ~に恥じない | ||
175 | 不料 | bùliào | 意外にも | ||
176 | 不时 | bùshí | たびたび | ||
177 | 部署 | bùshǔ | 配置する | ||
178 | 部位 | bùwèi | 部位 | ||
179 | 不惜 | bùxī | …を惜しまない | ||
180 | 不相上下 | bù xiāng shàngxià | 優劣がない | ||
181 | 不像话 | bù xiànghuà | 話にならない | ||
182 | 不屑一顾 | bùxiè yī gù | 顧だに値しない | ||
183 | 不言而喻 | bù yán ér yù | 言わなくても明らかである | ||
184 | 不由得 | bùyóudé | つい思わず | ||
185 | 不择手段 | bùzéshǒuduàn | 手段を選ばない | ||
186 | 不止 | bùzhǐ | ~にとどまらない | ||
187 | 布置 | bùzhì | 配置する | ||
188 | 裁缝 | cáiféng | 衣服を作る | ||
189 | 财富 | cáifù | 富、財産 | ||
190 | 才干 | cáigàn | 能力 | ||
191 | 裁判 | cáipàn | 裁判をする | ||
192 | 财务 | cáiwù | 財務 | ||
193 | 裁员 | cáiyuán | 人員を削減する | ||
194 | 财政 | cáizhèng | 財政 | ||
195 | 采购 | cǎigòu | 買い付ける | ||
196 | 采集 | cǎijí | 採集する | ||
197 | 采纳 | cǎinà | 受け入れる | ||
198 | 彩票 | cǎipiào | 宝くじ | ||
199 | 参谋 | cānmóu | 参謀 | ||
200 | 参照 | cānzhào | 参照する | ||
201 | 残酷 | cánkù | 残酷である | ||
202 | 残留 | cánliú | 残留する | ||
203 | 残忍 | cánrěn | 残忍である | ||
204 | 灿烂 | cànlàn | 光り輝いている | ||
205 | 舱 | cāng | (船・飛行機の)客室 | ||
206 | 苍白 | cāngbái | 血の気がなくて青白い | ||
207 | 仓促 | cāngcù | 慌ただしい | ||
208 | 仓库 | cāngkù | 倉庫 | ||
209 | 操劳 | cāoláo | あくせく働く | ||
210 | 操练 | cāoliàn | 訓練する | ||
211 | 操纵 | cāozòng | 操縦する | ||
212 | 操作 | cāozuò | 操作する | ||
213 | 嘈杂 | cáozá | 騒々しい | ||
214 | 草案 | cǎo'àn | 草案 | ||
215 | 草率 | cǎoshuài | ぞんざいである | ||
216 | 策划 | cèhuà | 画策する | ||
217 | 测量 | cèliáng | 測量する | ||
218 | 策略 | cèlüè | 策略 | ||
219 | 侧面 | cèmiàn | サイド | ||
220 | 层出不穷 | céngchūbùqióng | 次々と現れて尽きない | ||
221 | 层次 | céngcì | 順序 | ||
222 | 差距 | chājù | 差異 | ||
223 | 查获 | cháhuò | 捜し捕まえる | ||
224 | 岔 | chà | 分岐する | ||
225 | 刹那 | chànà | 瞬間 | ||
226 | 诧异 | chàyì | 不思議に思う | ||
227 | 柴油 | cháiyóu | ディーゼル油 | ||
228 | 搀 | chān | 手を貸す | ||
229 | 馋 | chán | (他人のものを)ほしがる | ||
230 | 缠绕 | chánrào | 巻きつく | ||
231 | 阐述 | chǎnshù | 論述する | ||
232 | 产业 | chǎnyè | 産業,財産 | ||
233 | 颤抖 | chàndǒu | ぶるぶる震える | ||
234 | 猖狂 | chāngkuáng | 凶暴な | ||
235 | 昌盛 | chāngshèng | 盛んである | ||
236 | 偿还 | chánghuán | 返済する | ||
237 | 常年 | chángnián | 年じゅう | ||
238 | 尝试 | chángshì | 試みる | ||
239 | 常务 | chángwù | 常務 | ||
240 | 场 | chǎng | 場 | ||
241 | 场合 | chǎnghé | 場合 | ||
242 | 敞开 | chǎngkāi | 開け放す | ||
243 | 场面 | chǎngmiàn | 場面 | ||
244 | 场所 | chǎngsuǒ | 場所 | ||
245 | 倡导 | chàngdǎo | 提唱する | ||
246 | 畅通 | chàngtōng | 滞りなく通じる | ||
247 | 畅销 | chàngxiāo | よく売れる | ||
248 | 倡议 | chàngyì | 提案する | ||
249 | 超级 | chāojí | 超…、スーパー… | ||
250 | 钞票 | chāopiào | 紙幣 | ||
251 | 超越 | chāo yuè | 超える | ||
252 | 潮流 | cháoliú | 潮流 | ||
253 | 潮湿 | cháoshī | 湿っぽい | ||
254 | 嘲笑 | cháoxiào | 嘲笑する | ||
255 | 撤退 | chètuì | 撤退する | ||
256 | 撤销 | chèxiāo | 取り消す | ||
257 | 沉淀 | chéndiàn | 沈殿する | ||
258 | 陈旧 | chénjiù | 古い | ||
259 | 陈列 | chénliè | 陳列する | ||
260 | 沉闷 | chénmèn | うっとうしい | ||
261 | 陈述 | chénshù | 述べる | ||
262 | 沉思 | chénsī | 考え込む | ||
263 | 沉重 | chénzhòng | ずっしり重い | ||
264 | 沉着 | chénzhuó | 沈着である | ||
265 | 称心如意 | chènxīn rúyì | 思いどおりになって満足する | ||
266 | 称号 | chēnghào | 称号 | ||
267 | 橙 | chéng | 橙色 | ||
268 | 盛 | shèng | 盛る | ||
269 | 承办 | chéngbàn | 引き受ける | ||
270 | 承包 | chéngbāo | 請け負う | ||
271 | 城堡 | chéngbǎo | 城 | ||
272 | 成本 | chéngběn | 原価 | ||
273 | 惩罚 | chéngfá | 処罰する | ||
274 | 成交 | chéngjiāo | 成約する | ||
275 | 承诺 | chéngnuò | 承諾する | ||
276 | 澄清 | chéngqīng | 澄んでいる | ||
277 | 成天 | chéngtiān | 一日中 | ||
278 | 乘务员 | chéngwùyuán | 乗務員 | ||
279 | 呈现 | chéngxiàn | 現われる | ||
280 | 成效 | chéngxiào | 効果 | ||
281 | 成心 | chéng xīn | 故意に | ||
282 | 成员 | chéngyuán | メンバー | ||
283 | 诚挚 | chéngzhì | 真摯である | ||
284 | 秤 | chèng | 秤 | ||
285 | 吃苦 | chīkǔ | 苦労する | ||
286 | 吃力 | chīlì | 骨の折れる | ||
287 | 迟缓 | chíhuǎn | のろのろしている | ||
288 | 持久 | chíjiǔ | 長持ちする | ||
289 | 池塘 | chítáng | 池 | ||
290 | 迟疑 | chíyí | ためらう | ||
291 | 赤道 | chìdào | 赤道 | ||
292 | 赤字 | chìzì | 赤字 | ||
293 | 充当 | chōngdāng | 担当する | ||
294 | 冲动 | chōngdòng | 興奮する | ||
295 | 冲击 | chōngjí | 激しくぶつかる | ||
296 | 充沛 | chōngpèi | 満ちあふれる | ||
297 | 充实 | chōngshí | 充実している | ||
298 | 冲突 | chōngtú | 衝突する | ||
299 | 充足 | chōngzú | 十分足りている | ||
300 | 崇拜 | chóngbài | 崇拝する | ||
301 | 重叠 | chóngdié | 幾重にも重ねる | ||
302 | 崇高 | chónggāo | 崇高である | ||
303 | 崇敬 | chóngjìng | 崇敬する | ||
304 | 重阳节 | chóngyáng jié | 菊の節句 | ||
305 | 抽空 | chōukòng | 時間を割く | ||
306 | 筹备 | chóubèi | 計画準備する | ||
307 | 踌躇 | chóuchú | 躊躇する | ||
308 | 稠密 | chóumì | 稠密である | ||
309 | 丑恶 | chǒu'è | 醜悪な | ||
310 | 初步 | chūbù | 初歩の | ||
311 | 出路 | chūlù | 出口 | ||
312 | 出卖 | chūmài | 売りに出す | ||
313 | 出身 | chūshēn | …の出身である | ||
314 | 出神 | chūshén | ぼんやりする | ||
315 | 出息 | chūxī | 見込み | ||
316 | 出洋相 | chūyángxiàng | 失態を演じる.恥をさらす | ||
317 | 储备 | chúbèi | 備畜する | ||
318 | 储存 | chúcún | 蓄える | ||
319 | 处分 | chǔfèn | 処分する | ||
320 | 处境 | chǔjìng | 境遇 | ||
321 | 储蓄 | chúxù | 貯蓄する | ||
322 | 处置 | chǔzhì | 処置する | ||
323 | 触犯 | chùfàn | 触れる、犯す | ||
324 | 川流不息 | chuānliúbùxī | (人や車の往来が)川の流れのように絶え間なく続く | ||
325 | 穿越 | chuānyuè | 通り抜ける | ||
326 | 船舶 | chuánbó | 船舶 | ||
327 | 传达 | chuándá | 伝達する | ||
328 | 传单 | chuándān | 宣伝びら | ||
329 | 传授 | chuánshòu | 伝授する | ||
330 | 喘气 | chuǎnqì | 深呼吸する | ||
331 | 串 | chuàn | 弦(くしなどに)突き刺す、つながった状態のものを数える | ||
332 | 床单 | chuángdān | シーツ | ||
333 | 创立 | chuànglì | 創立する | ||
334 | 创新 | chuàngxīn | 新しいものを生み出す | ||
335 | 创业 | chuàngyè | 創業する | ||
336 | 创作 | chuàng zuò | 創作する | ||
337 | 吹牛 | chuīniú | ほらを吹く | ||
338 | 吹捧 | chuīpěng | おだてる | ||
339 | 锤 | chuí | 柄の先に金属球を取りつけたもの(金槌,ハンマー) | ||
340 | 垂直 | chuízhí | 垂直 | ||
341 | 纯粹 | chúncuì | 純粋である | ||
342 | 纯洁 | chúnjié | 純潔である | ||
343 | 词汇 | cíhuì | 語彙 | ||
344 | 慈祥 | cíxiáng | 慈悲深くて優しい | ||
345 | 雌雄 | cíxióng | 雌と雄 | ||
346 | 刺 | cì | 突き刺す | ||
347 | 伺候 | cìhòu | 仕える | ||
348 | 次品 | cì pǐn | 不良品 | ||
349 | 次序 | cìxù | 順序 | ||
350 | 丛 | cóng | 群がる | ||
351 | 从容不迫 | cóngróngbùpò | 悠悠たる | ||
352 | 凑合 | còuhé | 寄り集まる | ||
353 | 粗鲁 | cūlǔ | 粗暴である | ||
354 | 窜 | cuàn | 慌てて逃げ去る | ||
355 | 摧残 | cuīcán | 損害を与える | ||
356 | 脆弱 | cuìruò | 脆弱である | ||
357 | 搓 | cuō | (両手を合わせて)こする、もむ | ||
358 | 磋商 | cuōshāng | 協議する | ||
359 | 挫折 | cuòzhé | 挫折 | ||
360 | 搭 | dā | 組み立てる | ||
361 | 搭档 | dādàng | 協力する | ||
362 | 搭配 | dāpèi | 組み合わせる | ||
363 | 答辩 | dábiàn | 答弁する | ||
364 | 达成 | dáchéng | 達成する | ||
365 | 答复 | dáfù | 返答する | ||
366 | 打包 | dǎbāo | 包む | ||
367 | 打官司 | dǎ guānsī | 訴訟をする | ||
368 | 打击 | dǎjí | たたく | ||
369 | 打架 | dǎjià | 殴り合いのけんかをする | ||
370 | 打量 | dǎliang | 観察する | ||
371 | 打猎 | dǎliè | 狩りをする | ||
372 | 打仗 | dǎzhàng | 戦争する | ||
373 | 大不了 | dàbùliǎo | せいぜい | ||
374 | 大臣 | dàchén | 大臣 | ||
375 | 大伙儿 | dàhuǒ er | 皆 | ||
376 | 大厦 | dàshà | ビルディング | ||
377 | 大肆 | dàsì | ほしいままに | ||
378 | 大体 | dàtǐ | 大体 | ||
379 | 大意 | dàyì | 大体の意味 | ||
380 | 大致 | dàzhì | 大体の | ||
381 | 歹徒 | dǎitú | 悪人 | ||
382 | 逮捕 | dàibǔ | 逮捕する | ||
383 | 代价 | dàijià | 代価 | ||
384 | 代理 | dàilǐ | 代理する | ||
385 | 带领 | dàilǐng | 引率する | ||
386 | 怠慢 | dàimàn | 冷淡に扱う | ||
387 | 担保 | dānbǎo | 保証する | ||
388 | 胆怯 | dǎnqiè | 臆病である | ||
389 | 蛋白质 | dànbáizhí | タンパク質 | ||
390 | 诞辰 | dànchén | 誕生日 | ||
391 | 淡季 | dànjì | 閑散季 | ||
392 | 诞生 | dànshēng | 誕生する | ||
393 | 淡水 | dànshuǐ | 淡水 | ||
394 | 当场 | dāngchǎng | その場で | ||
395 | 当初 | dāngchū | 当初 | ||
396 | 当面 | dāngmiàn | 面と向かう | ||
397 | 当前 | dāngqián | 目下 | ||
398 | 当事人 | dāngshìrén | 当事者 | ||
399 | 当务之急 | dāngwùzhījí | 当面の急務 | ||
400 | 当心 | dāngxīn | 気をつける | ||
401 | 当选 | dāngxuǎn | 当選する | ||
402 | 党 | dǎng | 政党 | ||
403 | 档案 | dǎng'àn | (公的な)保存書類 | ||
404 | 档次 | dàngcì | 等級 | ||
405 | 倒闭 | dǎobì | 倒産する | ||
406 | 导弹 | dǎodàn | ミサイル | ||
407 | 导航 | dǎoháng | 航行を誘導する | ||
408 | 捣乱 | dǎoluàn | 騒ぎを起こす | ||
409 | 导向 | dǎoxiàng | 誘導する | ||
410 | 岛屿 | dǎoyǔ | 島 | ||
411 | 稻谷 | dàogǔ | 籾(もみ) | ||
412 | 盗窃 | dàoqiè | 盗む | ||
413 | 得不偿失 | débùchángshī | 得よりも損のほうが大きい | ||
414 | 得力 | délì | 役に立つ | ||
415 | 得天独厚 | détiāndúhòu | 条件に恵まれている | ||
416 | 得罪 | dézuì | 機嫌を損ねる | ||
417 | 蹬 | dēng | (ペダルなど)踏む,足を掛ける | ||
418 | 灯笼 | dēnglóng | ちょうちん | ||
419 | 登陆 | dēnglù | 上陸する | ||
420 | 登录 | dēng lù | 登録する | ||
421 | 等级 | děngjí | 等級 | ||
422 | 瞪 | dèng | (目を)みはる | ||
423 | 堤坝 | dībà | 堤防、堰 | ||
424 | 敌视 | díshì | 敵視する | ||
425 | 抵达 | dǐdá | 到着する | ||
426 | 抵抗 | dǐkàng | 抵抗する | ||
427 | 抵制 | dǐzhì | 阻止する | ||
428 | 地步 | dìbù | (多く好ましくない)状況、境地 | ||
429 | 地道 | dìdào | 地下道 | ||
430 | 地势 | dìshì | 地勢 | ||
431 | 递增 | dìzēng | 逓増する | ||
432 | 地质 | dìzhí | 地質 | ||
433 | 颠簸 | diānbǒ | 上下に揺れる | ||
434 | 颠倒 | diāndǎo | ひっくり返す | ||
435 | 典礼 | diǎnlǐ | 式典 | ||
436 | 典型 | diǎnxíng | 典型 | ||
437 | 点缀 | diǎnzhuì | 飾りつける | ||
438 | 垫 | diàn | 敷く | ||
439 | 奠定 | diàndìng | (基礎・地位などを)定める、固める | ||
440 | 惦记 | diànjì | 気にかける | ||
441 | 电源 | diànyuán | 電源 | ||
442 | 叼 | diāo | 口にくわえる | ||
443 | 雕刻 | diāokè | 彫刻する | ||
444 | 雕塑 | diāosù | 彫塑する | ||
445 | 吊 | diào | つるす | ||
446 | 调动 | diàodòng | (ポスト・位置などを)変える,移動する | ||
447 | 跌 | diē | つまずく | ||
448 | 盯 | dīng | 見つめる | ||
449 | 叮嘱 | dīngzhǔ | 繰り返し言い聞かせる | ||
450 | 定期 | dìngqí | 期日を決める | ||
451 | 定义 | dìngyì | 定義 | ||
452 | 丢人 | diūrén | 恥をかく | ||
453 | 丢三落四 | diūsānlàsì | 物忘れが激しい | ||
454 | 东道主 | dōngdàozhǔ | 主人役 | ||
455 | 东张西望 | dōngzhāngxīwàng | きょろきょろ見回す | ||
456 | 董事长 | dǒngshì zhǎng | 理事長,取締役会長 | ||
457 | 栋 | dòng | (家屋の数を数える)棟 | ||
458 | 动荡 | dòngdàng | (波などが)揺れ動く | ||
459 | 动机 | dòngjī | 動機 | ||
460 | 冻结 | dòngjié | 凍結する | ||
461 | 动静 | dòngjìng | 物音 | ||
462 | 动力 | dònglì | 動力 | ||
463 | 动脉 | dòngmài | 動脈 | ||
464 | 动身 | dòngshēn | 出発する | ||
465 | 动手 | dòngshǒu | 着手する | ||
466 | 动态 | dòngtài | 動態 | ||
467 | 洞穴 | dòngxué | 洞窟 | ||
468 | 动员 | dòngyuán | 動員する | ||
469 | 兜 | dōu | ポケット | ||
470 | 陡峭 | dǒuqiào | 険しい | ||
471 | 斗争 | dòuzhēng | 闘争する | ||
472 | 督促 | dūcù | 督促する | ||
473 | 都市 | dūshì | 都市 | ||
474 | 独裁 | dúcái | 独裁する | ||
475 | 毒品 | dúpǐn | 麻薬 | ||
476 | 赌博 | dǔbó | 賭博 | ||
477 | 堵塞 | dǔsè | (穴・道などを)ふさぐ | ||
478 | 杜绝 | dùjué | 途絶する | ||
479 | 端 | duān | 端 | ||
480 | 端午节 | duānwǔ jié | 端午の節句 | ||
481 | 端正 | duānzhèng | きちんとしている | ||
482 | 短促 | duǎncù | (時間が)短い | ||
483 | 断定 | duàndìng | 断定する | ||
484 | 断断续续 | duànduànxùxù | 断続的な | ||
485 | 断绝 | duànjué | 断絶する | ||
486 | 堆积 | duījī | 積み上げる | ||
487 | 对策 | duìcè | 対策 | ||
488 | 对称 | duìchèn | 対称的な | ||
489 | 对付 | duìfù | 対処する | ||
490 | 兑换 | duìhuàn | 両替する | ||
491 | 对抗 | duìkàng | 対抗する | ||
492 | 对立 | duìlì | 対立する | ||
493 | 对联 | duìlián | 対聯 | ||
494 | 队伍 | duìwǔ | 軍隊 | ||
495 | 兑现 | duìxiàn | (手形・小切手などを)現金に換える | ||
496 | 对应 | duìyìng | 対応する | ||
497 | 对照 | duìzhào | 対照する | ||
498 | 顿时 | dùnshí | 直ちに | ||
499 | 哆嗦 | duōsuō | 震える | ||
500 | 多元化 | duōyuán huà | 多様化 | ||
501 | 堕落 | duòluò | 堕落する | ||
502 | 额外 | éwài | 定額外の | ||
503 | 恶心 | ěxīn | 吐き気がする | ||
504 | 恶化 | èhuà | 悪化する | ||
505 | 遏制 | èzhì | 抑制する | ||
506 | 恩怨 | ēn yuàn | 恩怨 | ||
507 | 而已 | éryǐ | …だけである | ||
508 | 耳环 | ěrhuán | イヤリング | ||
509 | 二氧化碳 | èryǎnghuàtàn | 二酸化炭素 | ||
510 | 发布 | fābù | 公布する | ||
511 | 发财 | fācái | 金持ちになる | ||
512 | 发呆 | fādāi | ぼんやりする | ||
513 | 发动 | fādòng | (行動を)働はたらきかける | ||
514 | 发火 | fāhuǒ | 燃えだす | ||
515 | 发觉 | fājué | 気がつく | ||
516 | 发射 | fāshè | 発射する | ||
517 | 发誓 | fāshì | 誓う | ||
518 | 发行 | fāxíng | 発行する | ||
519 | 发炎 | fāyán | 炎症を起こす | ||
520 | 发扬 | fāyáng | 発揮する | ||
521 | 发育 | fāyù | 発育する | ||
522 | 法人 | fǎrén | 法人 | ||
523 | 番 | fān | ⭐️ | ||
524 | 翻 | fān | ひっくり返る | ||
525 | 繁华 | fánhuá | 繁華である | ||
526 | 繁忙 | fánmáng | 繁忙である | ||
527 | 繁体字 | fántǐ zì | 繁体字 | ||
528 | 繁殖 | fánzhí | 繁殖する | ||
529 | 反驳 | fǎnbó | 反駁する | ||
530 | 反常 | fǎncháng | 異常である | ||
531 | 反倒 | fǎndào | かえって、反対に | ||
532 | 反动 | fǎndòng | 反動的である | ||
533 | 反感 | fǎngǎn | 反感を持つ | ||
534 | 反抗 | fǎnkàng | 反抗する | ||
535 | 反馈 | fǎnkuì | フィードバック | ||
536 | 反面 | fǎnmiàn | 裏側,反面 | ||
537 | 反射 | fǎnshè | 反射する | ||
538 | 反思 | fǎnsī | 振り返って考え直す | ||
539 | 反问 | fǎnwèn | 反問する | ||
540 | 反之 | fǎnzhī | これとは反対に | ||
541 | 范畴 | fànchóu | 範疇、カテゴリー | ||
542 | 泛滥 | fànlàn | 氾濫する | ||
543 | 贩卖 | fànmài | 販売する | ||
544 | 方位 | fāngwèi | 方位 | ||
545 | 方言 | fāngyán | 方言 | ||
546 | 方针 | fāngzhēn | 方針 | ||
547 | 防守 | fángshǒu | 防衛する | ||
548 | 防疫 | fángyì | 防疫する | ||
549 | 防御 | fángyù | 防御する | ||
550 | 防止 | fángzhǐ | 防止する | ||
551 | 防治 | fángzhì | 予防治療する | ||
552 | 纺织 | fǎngzhī | 紡織をする | ||
553 | 放大 | fàngdà | 拡大する,引き伸ばす | ||
554 | 放射 | fàngshè | 放射する | ||
555 | 放手 | fàngshǒu | 手を放す | ||
556 | 非法 | fēifǎ | 不法な | ||
557 | 飞禽走兽 | fēiqín zǒushòu | 鳥類と獣類 | ||
558 | 飞翔 | fēixiáng | 空を旋回する | ||
559 | 飞跃 | fēiyuè | 飛躍する | ||
560 | 肥沃 | féiwò | 肥沃である | ||
561 | 诽谤 | fěibàng | 誹謗する | ||
562 | 匪徒 | fěitú | 強盗 | ||
563 | 废除 | fèichú | 廃止する | ||
564 | 沸腾 | fèiténg | 沸騰する | ||
565 | 废墟 | fèixū | 廃墟 | ||
566 | 分辨 | fēnbiàn | 見分ける,識別する | ||
567 | 分寸 | fēncùn | 程合い | ||
568 | 吩咐 | fēnfù | 言いつける | ||
569 | 分红 | fēnhóng | 利益を配当する | ||
570 | 分解 | fēnjiě | 分解する | ||
571 | 分裂 | fēnliè | 分裂する | ||
572 | 分泌 | fēnmì | 分泌する | ||
573 | 分明 | fēnmíng | 明らかな | ||
574 | 分歧 | fēnqí | 相違,不一致 | ||
575 | 分散 | fēnsàn | 分散する | ||
576 | 分手 | fēnshǒu | 別れる | ||
577 | 坟墓 | fénmù | 墓 | ||
578 | 粉末 | fěnmò | 粉末 | ||
579 | 粉色 | fěnsè | 薄紅 | ||
580 | 粉碎 | fěnsuì | 粉砕する | ||
581 | 分量 | fènliàng | 重さ | ||
582 | 风暴 | fēngbào | 暴風,嵐 | ||
583 | 封闭 | fēngbì | 密封する | ||
584 | 风度 | fēngdù | 風格,態度 | ||
585 | 风光 | fēngguāng | 風光,景色 | ||
586 | 封建 | fēngjiàn | 封建的な | ||
587 | 锋利 | fēnglì | 鋭い | ||
588 | 丰满 | fēngmǎn | 豊かな,豊満な | ||
589 | 风气 | fēngqì | 気風 | ||
590 | 风趣 | fēngqù | ユーモア | ||
591 | 丰盛 | fēng shèng | 豊富である | ||
592 | 丰收 | fēngshōu | 豊作である | ||
593 | 封锁 | fēngsuǒ | 封鎖する | ||
594 | 风土人情 | fēngtǔ rénqíng | 風土と人情 | ||
595 | 风味 | fēngwèi | 味わい | ||
596 | 逢 | féng | 出会う | ||
597 | 奉献 | fèngxiàn | 献上する | ||
598 | 否决 | fǒujué | 否決する | ||
599 | 夫妇 | fūfù | 夫婦 | ||
600 | 夫人 | fūrén | 夫人 | ||
601 | 敷衍 | fūyǎn | 敷衍する | ||
602 | 幅度 | fúdù | 幅 | ||
603 | 符号 | fúhào | 符号,記号 | ||
604 | 福利 | fúlì | 福利、福祉 | ||
605 | 俘虏 | fúlǔ | 捕虜にする | ||
606 | 服气 | fúqì | 心服する | ||
607 | 福气 | fúqi | 幸運 | ||
608 | 辐射 | fúshè | 放射する | ||
609 | 腐败 | fǔbài | 腐敗する | ||
610 | 腐烂 | fǔlàn | 腐乱する | ||
611 | 腐蚀 | fǔshí | 腐食する | ||
612 | 腐朽 | fǔxiǔ | 腐朽している | ||
613 | 抚养 | fǔyǎng | 養育する | ||
614 | 俯仰 | fǔyǎng | うつむいたりあおむいたりする | ||
615 | 辅助 | fǔzhù | 協力する,補助的な | ||
616 | 副 | fù | 副の,第2の | ||
617 | 负担 | fùdān | 負担する | ||
618 | 覆盖 | fùgài | 覆う | ||
619 | 附和 | fùhè | 付和する | ||
620 | 复活 | fùhuó | 復活する | ||
621 | 附件 | fùjiàn | 付属文書 | ||
622 | 附属 | fùshǔ | 付属する | ||
623 | 腹泻 | fùxiè | 下痢をする | ||
624 | 复兴 | fùxīng | 復興する | ||
625 | 赋予 | fùyǔ | 付与する | ||
626 | 富裕 | fùyù | 裕福である | ||
627 | 副作用 | fùzuòyòng | 副作用 | ||
628 | 改良 | gǎiliáng | 改良する | ||
629 | 盖章 | gài zhāng | 捺印する | ||
630 | 尴尬 | gāngà | ばつが悪い | ||
631 | 干旱 | gānhàn | 乾燥している | ||
632 | 干扰 | gānrǎo | 妨害する | ||
633 | 干涉 | gānshè | 干渉する | ||
634 | 甘心 | gānxīn | 喜んで…する | ||
635 | 干预 | gānyù | 関与する | ||
636 | 感慨 | gǎnkǎi | 感慨(を覚える) | ||
637 | 感染 | gǎnrǎn | 感染する | ||
638 | 干劲 | gànjìng | 意気込み | ||
639 | 扛 | káng | 担ぐ | ||
640 | 刚刚 | gānggāng | …したばかり | ||
641 | 纲领 | gānglǐng | 綱領 | ||
642 | 港口 | gǎngkǒu | 港 | ||
643 | 港湾 | gǎngwān | 港湾 | ||
644 | 岗位 | gǎngwèi | 持ち場、部署 | ||
645 | 杠杆 | gànggǎn | (物理)てこ | ||
646 | 高超 | gāochāo | ずば抜けている | ||
647 | 高潮 | gāocháo | 高潮 | ||
648 | 高峰 | gāofēng | 高峰 | ||
649 | 高考 | gāokǎo | 大学統一入学試験 | ||
650 | 高明 | gāomíng | 優れている | ||
651 | 高尚 | gāoshàng | 高尚である | ||
652 | 高涨 | gāozhàng | 高揚する | ||
653 | 稿件 | gǎojiàn | 原稿 | ||
654 | 告辞 | gàocí | 辞去する | ||
655 | 告诫 | gàojiè | 戒める | ||
656 | 割 | gē | 切る,刈る | ||
657 | 搁 | gē | 置く | ||
658 | 疙瘩 | gēda | できもの | ||
659 | 歌颂 | gēsòng | 賛美する | ||
660 | 隔阂 | géhé | 隔たり、わだかまり | ||
661 | 格局 | géjú | 構え,組み立て,構成 | ||
662 | 隔离 | gélí | 隔離する | ||
663 | 格式 | géshì | 書式 | ||
664 | 各抒己见 | gèshūjǐjiàn | おのおの自分の意見を述べる | ||
665 | 个体 | gètǐ | 個体 | ||
666 | 各自 | gèzì | 各自 | ||
667 | 跟前 | gēnqián | 跟前 | ||
668 | 根深蒂固 | gēnshēndìgù | 根深くて揺るがない | ||
669 | 跟随 | gēnsuí | 付き従う | ||
670 | 根源 | gēnyuán | 根源 | ||
671 | 跟踪 | gēnzōng | 追跡する | ||
672 | 耕地 | gēngdì | 耕地 | ||
673 | 更新 | gēngxīn | 更新する | ||
674 | 更正 | gēngzhèng | 訂正する | ||
675 | 公安局 | gōng'ān jú | 警察署 | ||
676 | 供不应求 | gōng bù yìng qiú | 供給が需要に追いつかない | ||
677 | 公道 | gōngdào | 公正な道理 | ||
678 | 宫殿 | gōngdiàn | 宮殿 | ||
679 | 工夫 | gōngfū | (費やされる)時間,暇 | ||
680 | 公告 | gōnggào | 公告 | ||
681 | 公关 | gōngguān | 広報活動,渉外 | ||
682 | 攻击 | gōngjí | 攻撃する | ||
683 | 供给 | gōngjǐ | 供給する | ||
684 | 恭敬 | gōngjìng | (目上の人や客に対し)恭しい | ||
685 | 功课 | gōngkè | 授業 | ||
686 | 攻克 | gōngkè | 攻略する | ||
687 | 功劳 | gōngláo | 功労 | ||
688 | 公民 | gōngmín | 公民 | ||
689 | 公婆 | gōngpó | 夫の両親 | ||
690 | 公然 | gōngrán | 公然と | ||
691 | 公认 | gōngrèn | 公認する | ||
692 | 公式 | gōngshì | 公式 | ||
693 | 公务 | gōngwù | 公務 | ||
694 | 功效 | gōngxiào | 効果 | ||
695 | 工艺品 | gōngyìpǐn | 工芸品 | ||
696 | 公正 | gōngzhèng | 公正である | ||
697 | 公证 | gōngzhèng | 公証 | ||
698 | 巩固 | gǒnggù | 強固である | ||
699 | 共和国 | gònghéguó | 共和国 | ||
700 | 共计 | gòngjì | 合計して | ||
701 | 共鸣 | gòngmíng | 共鳴する | ||
702 | 勾结 | gōujié | 結託する | ||
703 | 钩子 | gōuzi | 鉤(かぎ),フック | ||
704 | 构思 | gòusī | 構想する | ||
705 | 孤独 | gūdú | 孤独である | ||
706 | 辜负 | gūfù | (期待などに)背く,(好意などを)無にする | ||
707 | 孤立 | gūlì | 孤立している | ||
708 | 姑且 | gūqiě | しばらく,ひとまず | ||
709 | 股东 | gǔdōng | 株主 | ||
710 | 古董 | gǔdǒng | 骨董 | ||
711 | 鼓动 | gǔdòng | 扇動する | ||
712 | 股份 | gǔfèn | 株式 | ||
713 | 骨干 | gǔgàn | (物事の全体を支える働きをする)中核 | ||
714 | 古怪 | gǔguài | 風変わりである | ||
715 | 顾虑 | gùlǜ | 懸念する | ||
716 | 固然 | gùrán | もとより…であるが | ||
717 | 顾问 | gùwèn | 顧問 | ||
718 | 故乡 | gùxiāng | 故郷 | ||
719 | 固有 | gùyǒu | 固有の | ||
720 | 故障 | gùzhàng | 故障 | ||
721 | 固执 | gùzhí | 固執する | ||
722 | 拐杖 | guǎizhàng | 杖(つえ) | ||
723 | 官方 | guānfāng | 政府筋 | ||
724 | 观光 | guānguāng | 観光する | ||
725 | 关照 | guānzhào | 面倒を見る | ||
726 | 管辖 | guǎnxiá | 管轄する | ||
727 | 罐 | guàn | つぼ、缶 | ||
728 | 贯彻 | guànchè | 貫徹する | ||
729 | 灌溉 | guàngài | 灌漑する | ||
730 | 惯例 | guànlì | 慣例 | ||
731 | 光彩 | guāngcǎi | 光彩 | ||
732 | 光辉 | guānghuī | 輝き、光輝 | ||
733 | 光芒 | guāngmáng | 光芒 | ||
734 | 广阔 | guǎngkuò | 広大である | ||
735 | 规范 | guīfàn | 規範 | ||
736 | 规格 | guīgé | 規格 | ||
737 | 归根到底 | guīgēn dàodǐ | 結局 | ||
738 | 规划 | guīhuà | 計画 | ||
739 | 归还 | guīhuán | 返却する | ||
740 | 归纳 | guīnà | 帰納する | ||
741 | 规章 | guīzhāng | 規則 | ||
742 | 轨道 | guǐdào | 軌道 | ||
743 | 跪 | guì | ひざまずく | ||
744 | 贵族 | guìzú | 貴族 | ||
745 | 棍棒 | gùnbàng | (武術用の)こん棒 | ||
746 | 国防 | guófáng | 国防 | ||
747 | 国务院 | guówùyuàn | 国務院 | ||
748 | 果断 | guǒduàn | 断固としている | ||
749 | 过度 | guòdù | 過度である | ||
750 | 过渡 | guòdù | 移行する | ||
751 | 过奖 | guòjiǎng | 褒め過ぎる | ||
752 | 过滤 | guòlǜ | 濾過する | ||
753 | 过失 | guòshī | 過失 | ||
754 | 过问 | guòwèn | 口出しする | ||
755 | 过瘾 | guòyǐn | 堪能する | ||
756 | 过于 | guòyú | あまりにも…すぎる | ||
757 | 嗨 | hāi | ヨイショ、ヤッホー | ||
758 | 海拔 | hǎibá | 海抜 | ||
759 | 海滨 | hǎibīn | 海岸、海辺 | ||
760 | 含糊 | hánhú | はっきりしない、あいまいである | ||
761 | 寒暄 | hánxuān | 時候のあいさつをする | ||
762 | 含义 | hányì | 意味が深い | ||
763 | 罕见 | hǎnjiàn | まれである | ||
764 | 捍卫 | hànwèi | 断固として守る | ||
765 | 航空 | hángkōng | 航空 | ||
766 | 行列 | hángliè | 縦列、行列 | ||
767 | 航天 | hángtiān | 宇宙飛行 | ||
768 | 航行 | hángxíng | 航行する、飛行する | ||
769 | 豪迈 | háomài | 気迫がある | ||
770 | 毫米 | háomǐ | ミリメートル | ||
771 | 毫无 | háo wú | 少しも…がない | ||
772 | 耗费 | hàofèi | 消費する、消耗する | ||
773 | 好客 | hàokè | 客好き | ||
774 | 号召 | hàozhào | 呼びかける | ||
775 | 呵 | hē | 吐く、吹きかける | ||
776 | 和蔼 | hé'ǎi | 温和である | ||
777 | 合并 | hébìng | 合併する | ||
778 | 合成 | héchéng | 合わせて…とする | ||
779 | 合乎 | héhū | 合う、合致する | ||
780 | 合伙 | héhuǒ | 一緒に組む | ||
781 | 和解 | héjiě | 和解する | ||
782 | 和睦 | hémù | 仲むつまじい | ||
783 | 和气 | héqì | 穏やかである | ||
784 | 合身 | héshēn | 体に合う | ||
785 | 合算 | hésuàn | 勘定に合う | ||
786 | 和谐 | héxié | 調和が取れている | ||
787 | 嘿 | hēi | おい、ほら | ||
788 | 痕迹 | hénjī | 跡、痕跡 | ||
789 | 狠心 | hěnxīn | むごい、残忍である | ||
790 | 恨不得 | hènbudé | …したくてたまらない | ||
791 | 哼 | hēng | フン、チェッ | ||
792 | 哄 | hōng | だます、欺く | ||
793 | 烘 | hōng | あぶる、乾かす | ||
794 | 轰动 | hōngdòng | 驚きを引き起こす | ||
795 | 红包 | hóngbāo | お年玉 | ||
796 | 宏观 | hóngguān | 巨視的な、マクロの | ||
797 | 洪水 | hóngshuǐ | 洪水 | ||
798 | 宏伟 | hóngwěi | 雄大である | ||
799 | 喉咙 | hóulóng | 喉 | ||
800 | 吼 | hǒu | 叫ぶ、怒鳴る | ||
801 | 后代 | hòudài | 後世 | ||
802 | 后顾之忧 | hòugùzhīyōu | 後顧の憂い、悩み | ||
803 | 后面 | hòumiàn | 後ろ | ||
804 | 后勤 | hòuqín | 後方勤務 | ||
805 | 候选 | hòuxuǎn | 候補 | ||
806 | 忽略 | hūlüè | 見落とす | ||
807 | 呼啸 | hūxiào | 大声で叫ぶ | ||
808 | 呼吁 | hūyù | 呼びかける | ||
809 | 胡乱 | húluàn | 何気なく | ||
810 | 湖泊 | húbó | 湖 | ||
811 | 互联网 | hùliánwǎng | インターネット | ||
812 | 华丽 | huálì | 華麗である | ||
813 | 华侨 | huáqiáo | 華僑 | ||
814 | 化肥 | huàféi | 化学肥料 | ||
815 | 划分 | huàfēn | 分ける | ||
816 | 画蛇添足 | huàshétiānzú | 余計なつけ足しをする | ||
817 | 化石 | huàshí | 化石 | ||
818 | 话筒 | huàtǒng | メガホン | ||
819 | 化验 | huàyàn | 化学検査をする | ||
820 | 化妆 | huàzhuāng | 化粧 | ||
821 | 怀孕 | huáiyùn | 妊娠する | ||
822 | 欢乐 | huānlè | 愉快である | ||
823 | 环节 | huánjié | 環節 | ||
824 | 还原 | huányuán | 元の状態に戻る | ||
825 | 缓和 | huǎnhé | 穏やかである | ||
826 | 患者 | huànzhě | 患者 | ||
827 | 荒凉 | huāngliáng | うら寂しい | ||
828 | 慌忙 | huāngmáng | 慌てている | ||
829 | 荒谬 | huāngmiù | でたらめである | ||
830 | 荒唐 | huāngtáng | 途方もない | ||
831 | 黄昏 | huánghūn | 黄昏 | ||
832 | 恍然大悟 | huǎngrándàwù | 急に悟りを開くこと | ||
833 | 辉煌 | huīhuáng | 光り輝いている | ||
834 | 挥霍 | huīhuò | 金を浪費する | ||
835 | 回报 | huíbào | 報告する | ||
836 | 回避 | huíbì | 回避する | ||
837 | 回顾 | huígù | 振り返る | ||
838 | 回收 | huíshōu | 回収する | ||
839 | 悔恨 | huǐhèn | 悔やむ | ||
840 | 毁灭 | huǐmiè | 壊滅させる | ||
841 | 汇报 | huìbào | 報告 | ||
842 | 贿赂 | huìlù | 賄賂 | ||
843 | 会晤 | huìwù | 会う | ||
844 | 昏迷 | hūnmí | 昏睡 | ||
845 | 浑身 | húnshēn | 体中 | ||
846 | 混合 | hùn hé | 混ぜる | ||
847 | 混乱 | hǔnluàn | 混乱 | ||
848 | 混淆 | hùnxiáo | 入り交じる | ||
849 | 混浊 | húnzhuó | 濁っている | ||
850 | 活该 | huógāi | 当然のことである | ||
851 | 活力 | huólì | 活力 | ||
852 | 火箭 | huǒjiàn | ロケット | ||
853 | 火焰 | huǒyàn | 炎 | ||
854 | 火药 | huǒyào | 火薬 | ||
855 | 货币 | huòbì | 通貨 | ||
856 | 或许 | huòxǔ | …かもしれない | ||
857 | 基地 | jīdì | ベース | ||
858 | 机动 | jīdòng | 融通のきく | ||
859 | 饥饿 | jī'è | 飢餓 | ||
860 | 激发 | jīfā | 奮い起こす | ||
861 | 机构 | jīgòu | 機構 | ||
862 | 机关 | jīguān | 機関 | ||
863 | 基金 | jījīn | 基金 | ||
864 | 激励 | jīlì | 励ます | ||
865 | 机灵 | jīling | すばしこい | ||
866 | 机密 | jīmì | 機密の | ||
867 | 激情 | jīqíng | 激情 | ||
868 | 讥笑 | jīxiào | あざ笑う | ||
869 | 机械 | jīxiè | 機械 | ||
870 | 基因 | jīyīn | 遺伝子 | ||
871 | 机遇 | jīyù | チャンス | ||
872 | 机智 | jīzhì | 機転が利く | ||
873 | 即便 | jíbiàn | 仮に | ||
874 | 级别 | jíbié | レベル | ||
875 | 疾病 | jíbìng | 病気 | ||
876 | 嫉妒 | jídù | 妬む | ||
877 | 极端 | jíduān | 極端な | ||
878 | 急功近利 | jígōngjìnlì | 目先の成功や利益を得ようと焦る | ||
879 | 籍贯 | jíguàn | 本籍 | ||
880 | 即将 | jíjiāng | 間もなく | ||
881 | 急剧 | jíjù | 急激である | ||
882 | 急切 | jíqiè | 切羽詰まっている | ||
883 | 集团 | jítuán | 集団 | ||
884 | 极限 | jíxiàn | 極限 | ||
885 | 吉祥 | jíxiáng | めでたい | ||
886 | 急于求成 | jíyú qiú chéng | 焦る | ||
887 | 及早 | jízǎo | できるだけ早く | ||
888 | 急躁 | jízào | 落ち着かない | ||
889 | 给予 | jǐyǔ | 与える | ||
890 | 继承 | jìchéng | 受け継ぐ | ||
891 | 季度 | jìdù | 四半期 | ||
892 | 忌讳 | jìhuì | 忌む | ||
893 | 计较 | jìjiào | 計算する | ||
894 | 寂静 | jìjìng | 静寂 | ||
895 | 季军 | jìjūn | 第3位 | ||
896 | 技能 | jìnéng | 技能 | ||
897 | 技巧 | jìqiǎo | 技巧 | ||
898 | 寄托 | jìtuō | 預ける | ||
899 | 继往开来 | jìwǎngkāilái | 前人の事業を受け継ぎ | ||
900 | 迹象 | jīxiàng | 徴候 | ||
901 | 记性 | jìxìng | 記憶力 | ||
902 | 纪要 | jìyào | 摘要 | ||
903 | 记载 | jìzǎi | 記載する | ||
904 | 家常 | jiācháng | 日常のこと | ||
905 | 加工 | jiāgōng | 加工 | ||
906 | 家伙 | jiāhuo | 家具 | ||
907 | 加剧 | jiājù | 激化する | ||
908 | 家属 | jiāshǔ | 家族 | ||
909 | 佳肴 | jiāyáo | うまい料理 | ||
910 | 家喻户晓 | jiāyùhùxiǎo | 家ごとに知れ渡っている | ||
911 | 夹杂 | jiázá | 混ぜる | ||
912 | 假设 | jiǎshè | 仮説 | ||
913 | 假使 | jiǎshǐ | もし | ||
914 | 坚定 | jiāndìng | 確固としている | ||
915 | 监督 | jiāndū | 監督 | ||
916 | 尖端 | jiānduān | 先端 | ||
917 | 坚固 | jiāngù | 壊れない | ||
918 | 艰难 | jiānnán | 困難である | ||
919 | 坚韧 | jiānrèn | 強じんである | ||
920 | 坚实 | jiānshí | 堅実である | ||
921 | 监视 | jiānshì | 監視 | ||
922 | 坚硬 | jiānyìng | 硬い | ||
923 | 监狱 | jiānyù | 刑務所 | ||
924 | 兼职 | jiānzhí | 兼職 | ||
925 | 拣 | jiǎn | 選ぶ | ||
926 | 剪彩 | jiǎncǎi | テープカットする | ||
927 | 简化 | jiǎnhuà | 簡単にする | ||
928 | 简陋 | jiǎnlòu | 粗末である | ||
929 | 检讨 | jiǎn tǎo | 検討する | ||
930 | 简体字 | jiǎntǐzì | 簡体字 | ||
931 | 检验 | jiǎnyàn | 検査する | ||
932 | 简要 | jiǎnyào | 簡単で要を得ている | ||
933 | 溅 | jiàn | 飛び散る | ||
934 | 鉴别 | jiànbié | 鑑別する | ||
935 | 间谍 | jiàndié | スパイ | ||
936 | 鉴定 | jiàndìng | 鑑定 | ||
937 | 见多识广 | jiàn duō shì guǎng | 見聞が豊かで知識が広い | ||
938 | 间隔 | jiàngé | 間隔 | ||
939 | 间接 | jiànjiē | 間接の | ||
940 | 见解 | jiànjiě | 見解 | ||
941 | 健全 | jiànquán | 健全 | ||
942 | 践踏 | jiàntà | 踏む | ||
943 | 舰艇 | jiàntǐng | 艦艇 | ||
944 | 见闻 | jiànwén | 見聞 | ||
945 | 见义勇为 | jiànyìyǒngwéi | 正義のために勇敢に事を行なう | ||
946 | 鉴于 | jiànyú | にかんがみて | ||
947 | 将近 | jiāngjìn | …に近づく | ||
948 | 将军 | jiāngjūn | 王手をかける | ||
949 | 僵硬 | jiāngyìng | こわばっている | ||
950 | 桨 | jiǎng | オール | ||
951 | 奖励 | jiǎnglì | 奨励する | ||
952 | 奖赏 | jiǎngshǎng | 賞品を与え褒めたたえる | ||
953 | 降临 | jiànglín | 訪れる | ||
954 | 交叉 | jiāochā | 交差する | ||
955 | 交代 | jiāodài | 引き継ぐ | ||
956 | 焦点 | jiāodiǎn | 焦点 | ||
957 | 焦急 | jiāojí | いらいらする | ||
958 | 娇气 | jiāoqì | 甘える気持ち | ||
959 | 交涉 | jiāoshè | 交渉 | ||
960 | 交往 | jiāowǎng | 交際する | ||
961 | 交易 | jiāoyì | 取引する | ||
962 | 搅拌 | jiǎobàn | かき混ぜる | ||
963 | 角落 | jiǎoluò | 隅 | ||
964 | 缴纳 | jiǎonà | 納める | ||
965 | 较量 | jiàoliàng | 対決する | ||
966 | 教养 | jiàoyǎng | しつける | ||
967 | 皆 | jiē | 全て | ||
968 | 阶层 | jiēcéng | 階層 | ||
969 | 揭发 | jiēfā | 摘発する | ||
970 | 接连 | jiēlián | 次々と | ||
971 | 揭露 | jiēlù | 暴き出す | ||
972 | 杰出 | jiéchū | 傑出している | ||
973 | 结果 | jiéguǒ | 結果 | ||
974 | 竭尽全力 | jiéjìn quánlì | 心一杯 | ||
975 | 结晶 | jiéjīng | 結晶 | ||
976 | 结局 | jiéjú | 結局 | ||
977 | 结算 | jiésuàn | 決算する | ||
978 | 截至 | jiézhì | 締め切る | ||
979 | 节奏 | jiézòu | リズム | ||
980 | 解除 | jiěchú | 解除する | ||
981 | 解雇 | jiěgù | 解雇する | ||
982 | 解剖 | jiěpōu | 解剖する | ||
983 | 解散 | jiěsàn | 解散する | ||
984 | 解体 | jiětǐ | 解体する | ||
985 | 戒备 | jièbèi | 警戒する | ||
986 | 借鉴 | jièjiàn | 参考にする | ||
987 | 界限 | jièxiàn | 限界 | ||
988 | 借助 | jièzhù | 助けを借りる | ||
989 | 津津有味 | jīnjīnyǒuwèi | 興味津々である | ||
990 | 金融 | jīnróng | 金融 | ||
991 | 尽快 | jǐnkuài | できるだけ早く | ||
992 | 尽量 | jǐnliàng | できるだけ | ||
993 | 紧密 | jǐnmì | 緊密である | ||
994 | 紧迫 | jǐnpò | 緊迫している | ||
995 | 锦绣前程 | jǐnxiù qiánchéng | 明るい未来 | ||
996 | 进而 | jìn'ér | 更に進んで | ||
997 | 进攻 | jìngōng | 攻撃する | ||
998 | 进化 | jìnhuà | 進化 | ||
999 | 近来 | jìnlái | 近頃 | ||
1000 | 浸泡 | jìnpào | 液体に浸す | ||
1001 | 晋升 | jìnshēng | 昇進する | ||
1002 | 近视 | jìnshì | 近視 | ||
1003 | 劲头 | jìntóu | やる気 | ||
1004 | 进展 | jìnzhǎn | 進展する | ||
1005 | 茎 | jīng | 茎 | ||
1006 | 精打细算 | jīngdǎxìsuàn | 細かく見積る | ||
1007 | 惊动 | jīngdòng | 騒いでじゃまをする | ||
1008 | 经费 | jīngfèi | 経費 | ||
1009 | 精华 | jīnghuá | エッセンス | ||
1010 | 精简 | jīngjiǎn | 簡潔にする | ||
1011 | 兢兢业业 | jīng jīng yè yè | 慎重で勤勉である | ||
1012 | 精密 | jīngmì | 精密である | ||
1013 | 惊奇 | jīngqí | 驚き不思議がる | ||
1014 | 精确 | jīngquè | 誤差がなく正確である | ||
1015 | 经商 | jīngshāng | 商売をする | ||
1016 | 精通 | jīngtōng | 精通する | ||
1017 | 经纬 | jīngwěi | 経緯、いきさつ | ||
1018 | 精心 | jīngxīn | 入念である | ||
1019 | 惊讶 | jīngyà | あっと驚く | ||
1020 | 精益求精 | jīngyìqiújīng | 優れている上に更に磨きをかける | ||
1021 | 精致 | jīngzhì | 精巧で細密である | ||
1022 | 井 | jǐng | 井戸 | ||
1023 | 警告 | jǐnggào | 警告する | ||
1024 | 警惕 | jǐngtì | 警戒する | ||
1025 | 颈椎 | jǐngchuí | 頸髄 | ||
1026 | 境界 | jìngjiè | 境界 | ||
1027 | 敬礼 | jìnglǐ | 敬礼する | ||
1028 | 竞赛 | jìngsài | 競争する | ||
1029 | 镜头 | jìngtóu | レンズ | ||
1030 | 竞选 | jìngxuǎn | 選挙を争う | ||
1031 | 纠纷 | jiūfēn | 紛糾、紛争 | ||
1032 | 纠正 | jiūzhèng | 是正する | ||
1033 | 酒精 | jiǔjīng | アルコール | ||
1034 | 救济 | jiùjì | 救済する | ||
1035 | 就近 | jiùjìn | 最寄り | ||
1036 | 就业 | jiùyè | 就業する | ||
1037 | 就职 | jiùzhí | 就任する | ||
1038 | 鞠躬 | jūgōng | 一生懸命に気を遣う | ||
1039 | 拘留 | jūliú | 身柄を拘束する | ||
1040 | 拘束 | jūshù | 束縛する | ||
1041 | 居住 | jūzhù | 居住する | ||
1042 | 局部 | júbù | 局部 | ||
1043 | 局面 | júmiàn | 情勢、状況 | ||
1044 | 局势 | júshì | 形勢、情勢 | ||
1045 | 局限 | júxiàn | 限定する | ||
1046 | 举动 | jǔdòng | ふるまい、動き | ||
1047 | 咀嚼 | jǔjué | 咀嚼する | ||
1048 | 沮丧 | jǔsàng | しょげている | ||
1049 | 举世闻名 | jǔshì wénmíng | 世界的に有名である | ||
1050 | 举世瞩目 | jǔshì zhǔmù | 世界の注目を集めている | ||
1051 | 举足轻重 | jǔzúqīngzhòng | 重要な地位にある | ||
1052 | 剧本 | jùběn | 脚本 | ||
1053 | 聚精会神 | jùjīnghuìshén | 精神を集中する | ||
1054 | 剧烈 | jùliè | 厳しい | ||
1055 | 据悉 | jùxī | 知るところによると…の由である | ||
1056 | 决策 | juécè | 政策・方策を決定する | ||
1057 | 绝望 | juéwàng | 絶望 | ||
1058 | 觉悟 | juéwù | 意識、自覚 | ||
1059 | 觉醒 | juéxǐng | 覚醒する、目覚める | ||
1060 | 军队 | jūnduì | 軍隊 | ||
1061 | 卡通 | kǎtōng | 漫画 | ||
1062 | 开采 | kāicǎi | 採掘する | ||
1063 | 开除 | kāichú | 除名する、免職する | ||
1064 | 开阔 | kāikuò | 広々としている | ||
1065 | 开朗 | kāilǎng | 広々として明るい | ||
1066 | 开明 | kāimíng | 進歩的でものわかりがよい | ||
1067 | 开辟 | kāipì | 切り開く、開拓する | ||
1068 | 开水 | kāishuǐ | 湯、熱湯 | ||
1069 | 开拓 | kāità | 開拓する、切り開く | ||
1070 | 开展 | kāizhǎn | 展開させる | ||
1071 | 开支 | kāizhī | 支出する、支払う | ||
1072 | 刊登 | kāndēng | 掲載する、登載する | ||
1073 | 勘探 | kāntàn | 探査する | ||
1074 | 刊物 | kānwù | 刊行物 | ||
1075 | 看待 | kàndài | 取り扱う、待遇する | ||
1076 | 看来 | kàn lái | 見たところ | ||
1077 | 看望 | kànwàng | 訪問する、訪れる | ||
1078 | 慷慨 | kāngkǎi | 気前がよい、物惜しみしない | ||
1079 | 考察 | kǎochá | 考察する | ||
1080 | 考古 | kǎogǔ | 考古学 | ||
1081 | 考核 | kǎohé | 査定する、審査する | ||
1082 | 考验 | kǎoyàn | 試す、検証する | ||
1083 | 靠拢 | kàolǒng | 接近する、近寄る | ||
1084 | 磕 | kē | あたる、ぶつかる | ||
1085 | 颗粒 | kēlì | 粒、顆粒 | ||
1086 | 科目 | kēmù | 科目 | ||
1087 | 可观 | kěguān | 見るに値する | ||
1088 | 可口 | kěkǒu | 口に合う | ||
1089 | 渴望 | kěwàng | 渇望する | ||
1090 | 可恶 | kěwù | 憎らしい | ||
1091 | 可笑 | kěxiào | おかしい | ||
1092 | 可行 | kěxíng | 実行できる | ||
1093 | 刻不容缓 | kèbùrónghuǎn | 一刻の猶予も許さない | ||
1094 | 客户 | kèhù | 取引先 | ||
1095 | 课题 | kètí | 課題 | ||
1096 | 啃 | kěn | かじる | ||
1097 | 恳切 | kěnqiè | 懇切である | ||
1098 | 坑 | kēng | 穴、くぼみ | ||
1099 | 空洞 | kōngdòng | 空洞 | ||
1100 | 空前绝后 | kōngqiánjuéhòu | 空前絶後である | ||
1101 | 空想 | kōngxiǎng | 空想する | ||
1102 | 空虚 | kōngxū | 空虚である | ||
1103 | 孔 | kǒng | 穴 | ||
1104 | 恐吓 | kǒnghè | 脅かす | ||
1105 | 恐惧 | kǒngjù | 恐れる | ||
1106 | 空白 | kòngbái | 空白、余白 | ||
1107 | 空隙 | kòngxì | すき間、間隔 | ||
1108 | 口气 | kǒuqì | 語気、口調 | ||
1109 | 口腔 | kǒuqiāng | 口腔 | ||
1110 | 口头 | kǒutóu | 口頭、口先 | ||
1111 | 口音 | kǒuyīn | 発音 | ||
1112 | 枯竭 | kūjié | 枯渇する、尽きる | ||
1113 | 枯燥 | kūzào | 面白味がない | ||
1114 | 苦尽甘来 | kǔjìngānlái | 苦しい時が去って、やっと楽しい日が訪れること | ||
1115 | 挎 | kuà | 掛ける | ||
1116 | 跨 | kuà | またぐ | ||
1117 | 快活 | kuàihuó | 楽しい | ||
1118 | 宽敞 | kuānchǎng | 広々している | ||
1119 | 款待 | kuǎndài | 丁重にもてなす | ||
1120 | 款式 | kuǎnshì | 様式 | ||
1121 | 筐 | kuāng | かご | ||
1122 | 框架 | kuàngjià | 骨格 | ||
1123 | 旷课 | kuàngkè | 授業をサボる | ||
1124 | 况且 | kuàngqiě | まして、その上 | ||
1125 | 亏待 | kuīdài | 不当な扱いをする | ||
1126 | 亏损 | kuīsǔn | 欠損する | ||
1127 | 昆虫 | kūnchóng | 昆虫 | ||
1128 | 捆绑 | kǔnbǎng | 縄で縛る | ||
1129 | 扩充 | kuòchōng | 拡充する | ||
1130 | 扩散 | kuòsàn | 拡散する | ||
1131 | 扩张 | kuòzhāng | 拡張する | ||
1132 | 啦 | la | だよ! | ||
1133 | 喇叭 | lǎbā | らっぱ | ||
1134 | 来历 | láilì | 素姓、背景 | ||
1135 | 来源 | láiyuán | 源、源泉 | ||
1136 | 栏目 | lánmù | 記事、コーナー | ||
1137 | 懒惰 | lǎnduò | 怠惰である | ||
1138 | 狼狈 | lángbèi | 困り果てている | ||
1139 | 朗读 | lǎngdú | 朗読する | ||
1140 | 捞 | lāo | すくい上げる | ||
1141 | 唠叨 | láo dāo | ぶつぶつ言う | ||
1142 | 牢固 | láogù | 揺るがない | ||
1143 | 牢骚 | láosāo | 愚痴 | ||
1144 | 乐趣 | lèqù | 喜び | ||
1145 | 乐意 | lèyì | 喜んで…する | ||
1146 | 雷达 | léidá | レーダー | ||
1147 | 类似 | lèisì | 類似 | ||
1148 | 冷淡 | lěngdàn | 冷たい | ||
1149 | 冷酷 | lěngkù | 冷酷 | ||
1150 | 冷却 | lěngquè | 冷却 | ||
1151 | 愣 | lèng | ぽかんとする | ||
1152 | 黎明 | límíng | 夜明け | ||
1153 | 理睬 | lǐcǎi | 相手にする | ||
1154 | 里程碑 | lǐchéngbēi | マイルストーン | ||
1155 | 礼节 | lǐjié | 礼節 | ||
1156 | 理所当然 | lǐsuǒdāngrán | 理の当然 | ||
1157 | 理直气壮 | lǐzhíqìzhuàng | 話の筋が通っていて意気盛んである | ||
1158 | 理智 | lǐzhì | 理知 | ||
1159 | 立场 | lìchǎng | 立場 | ||
1160 | 历代 | lìdài | 歴代 | ||
1161 | 利害 | lìhài | 利害 | ||
1162 | 立交桥 | lìjiāoqiáo | 立体交差橋 | ||
1163 | 历来 | lìlái | これまで | ||
1164 | 利率 | lìlǜ | 金利 | ||
1165 | 力所能及 | lìsuǒnéngjí | 自分の能力で成し得る | ||
1166 | 立体 | lìtǐ | 三次元 | ||
1167 | 力图 | lìtú | 極力…しようと図る | ||
1168 | 例外 | lìwài | 例外 | ||
1169 | 力争 | lìzhēng | 全力で戦い取る | ||
1170 | 立足 | lìzú | 立脚する | ||
1171 | 联欢 | liánhuān | 交歓する | ||
1172 | 廉洁 | liánjié | 清廉である | ||
1173 | 联络 | liánluò | 連絡する | ||
1174 | 联盟 | liánméng | 連盟 | ||
1175 | 连年 | liánnián | 毎年毎年 | ||
1176 | 连锁 | liánsuǒ | 連鎖 | ||
1177 | 连同 | liántóng | …と合わせて | ||
1178 | 联想 | liánxiǎng | 連想する | ||
1179 | 良心 | liángxīn | 良心 | ||
1180 | 晾 | liàng | 干す、乾かす | ||
1181 | 谅解 | liàngjiě | 了解する | ||
1182 | 辽阔 | liáokuò | 果てしなく広い | ||
1183 | 列举 | lièjǔ | 列挙する | ||
1184 | 淋 | lín | 注ぐ | ||
1185 | 临床 | línchuáng | 臨床の | ||
1186 | 吝啬 | lìnsè | けち臭い | ||
1187 | 凌晨 | língchén | 早朝、夜明け | ||
1188 | 灵感 | línggǎn | 霊感 | ||
1189 | 灵魂 | línghún | 霊魂 | ||
1190 | 伶俐 | línglì | 利発である | ||
1191 | 灵敏 | língmǐn | 敏感 | ||
1192 | 零星 | língxīng | こまごまとした | ||
1193 | 领会 | lǐnghuì | 会得する | ||
1194 | 领事馆 | lǐngshìguǎn | 領事館 | ||
1195 | 领土 | lǐngtǔ | 領土 | ||
1196 | 领悟 | lǐngwù | 悟る | ||
1197 | 领先 | lǐngxiān | 先頭を切る | ||
1198 | 领袖 | lǐngxiù | 指導者 | ||
1199 | 溜 | liū | 滑る | ||
1200 | 流浪 | liúlàng | 流浪する | ||
1201 | 留恋 | liúliàn | 名残を惜しむ | ||
1202 | 流露 | liúlù | 流露する | ||
1203 | 流氓 | liúmáng | ならず者 | ||
1204 | 留念 | liúniàn | 記念に残す | ||
1205 | 留神 | liúshén | 気をつける | ||
1206 | 流通 | liútōng | 流動する | ||
1207 | 聋哑 | lóng yǎ | 耳が聞こえずものを言うことができない人 | ||
1208 | 隆重 | lóngzhòng | 盛大で厳かである | ||
1209 | 垄断 | lǒngduàn | 独占 | ||
1210 | 笼罩 | lóngzhào | 上から覆う | ||
1211 | 搂 | lǒu | 寄せ集める | ||
1212 | 炉灶 | lúzào | ストーブ | ||
1213 | 轮船 | lúnchuán | 汽船 | ||
1214 | 轮廓 | lúnkuò | 輪郭 | ||
1215 | 轮胎 | lúntāi | タイヤ | ||
1216 | 论坛 | lùntán | 論壇 | ||
1217 | 论证 | lùnzhèng | 根拠、論拠 | ||
1218 | 啰唆 | luōsuō | くどくどしい | ||
1219 | 螺丝钉 | luósīdīng | ねじ、ボルト | ||
1220 | 落成 | luòchéng | 落成する | ||
1221 | 落实 | luòshí | 着実である、実際的である | ||
1222 | 络绎不绝 | luòyì bù jué | 人や車の往来がはげしいさま | ||
1223 | 屡次 | lǚcì | しばしば、たびたび | ||
1224 | 履行 | lǚxíng | 実行する、履行する | ||
1225 | 掠夺 | lüèduó | 略奪する | ||
1226 | 略微 | lüèwēi | 少し、いささか | ||
1227 | 麻痹 | mábì | 麻痺 | ||
1228 | 麻木 | mámù | 麻痺する、しびれる | ||
1229 | 麻醉 | mázuì | 麻酔する | ||
1230 | 码头 | mǎtóu | 波止場 | ||
1231 | 嘛 | ma | じゃないのか | ||
1232 | 埋伏 | máifú | 待ち伏せする | ||
1233 | 埋没 | máimò | うずめる、埋没させる | ||
1234 | 埋葬 | máizàng | 埋葬する、葬る | ||
1235 | 迈 | mài | 足を運ぶ、足を踏み出す | ||
1236 | 脉搏 | màibó | 脈拍 | ||
1237 | 埋怨 | mányuàn | 恨む | ||
1238 | 漫长 | màncháng | 長くて果てしがない | ||
1239 | 漫画 | mànhuà | 漫画 | ||
1240 | 慢性 | mànxìng | 慢性的 | ||
1241 | 蔓延 | mànyán | 蔓延する、延び広がる | ||
1242 | 忙碌 | mánglù | ばたばたと忙しい | ||
1243 | 茫茫 | mángmáng | 広々と果てしない | ||
1244 | 盲目 | mángmù | 盲目的である | ||
1245 | 茫然 | mángrán | さっぱり見当がつかない | ||
1246 | 冒充 | màochōng | 偽る、かたる | ||
1247 | 茂盛 | màoshèng | 繁茂している | ||
1248 | 枚 | méi | 個、枚 | ||
1249 | 媒介 | méijiè | 仲介者、媒介物 | ||
1250 | 媒体 | méitǐ | メディア | ||
1251 | 没辙 | méizhé | 手の打ちようがない | ||
1252 | 美观 | měiguān | 美しい | ||
1253 | 美满 | měimǎn | 満ち足りている | ||
1254 | 美妙 | měimiào | 麗しい | ||
1255 | 门诊 | ménzhěn | 外来患者を診察する | ||
1256 | 蒙 | méng | ごまかす、だます | ||
1257 | 萌芽 | méngyá | 発芽する | ||
1258 | 猛烈 | měngliè | 猛烈である | ||
1259 | 梦想 | mèngxiǎng | 夢 | ||
1260 | 眯 | mī | 目を細める | ||
1261 | 弥补 | míbǔ | 補塡する、補う | ||
1262 | 迷惑 | míhuò | 見当がつかない | ||
1263 | 弥漫 | mímàn | 満ちる、みなぎる | ||
1264 | 迷人 | mírén | 魅力的な | ||
1265 | 迷失 | míshī | 誤る、見失う | ||
1266 | 迷信 | míxìn | 迷信 | ||
1267 | 密度 | mìdù | 密度 | ||
1268 | 密封 | mìfēng | 密封 | ||
1269 | 免得 | miǎndé | …しないで済むようにする | ||
1270 | 勉励 | miǎnlì | 励ます | ||
1271 | 勉强 | miǎnqiáng | しぶしぶである | ||
1272 | 免疫 | miǎnyì | 免疫 | ||
1273 | 面貌 | miànmào | 顔立ち、容貌 | ||
1274 | 面子 | miànzi | 表面、表 | ||
1275 | 描绘 | miáohuì | 描写する | ||
1276 | 渺小 | miǎoxiǎo | 微小である、些細である | ||
1277 | 蔑视 | mièshì | 蔑視する | ||
1278 | 灭亡 | mièwáng | 滅亡する、滅びる | ||
1279 | 民间 | mínjiān | 民間 | ||
1280 | 民用 | mínyòng | 民用の | ||
1281 | 敏感 | mǐngǎn | 敏感 | ||
1282 | 敏捷 | mǐnjié | 敏捷である | ||
1283 | 敏锐 | mǐnruì | 鋭い | ||
1284 | 名次 | míngcì | 順番 | ||
1285 | 名额 | míng'é | 定員、定数 | ||
1286 | 名副其实 | míngfùqíshí | 名実相伴う | ||
1287 | 明明 | míngmíng | 明らかに | ||
1288 | 名誉 | míngyù | 名誉 | ||
1289 | 命名 | mìngmíng | 命名する | ||
1290 | 摸索 | mōsuǒ | 探る | ||
1291 | 膜 | mó | 膜 | ||
1292 | 摩擦 | mócā | 摩擦 | ||
1293 | 模范 | mófàn | 模範 | ||
1294 | 魔鬼 | móguǐ | 悪魔 | ||
1295 | 磨合 | móhé | 慣らし運転 | ||
1296 | 模式 | móshì | モデル、手本 | ||
1297 | 魔术 | móshù | マジック | ||
1298 | 模型 | móxíng | 模型、モデル | ||
1299 | 抹杀 | mǒshā | 抹殺する、抹消する | ||
1300 | 莫名其妙 | mòmíngqímiào | 何がなんだかわからない | ||
1301 | 默默 | mòmò | 黙々としている | ||
1302 | 墨水儿 | mòshuǐ er | インク | ||
1303 | 谋求 | móuqiú | 求める | ||
1304 | 模样 | múyàng | 顔立ち | ||
1305 | 母语 | mǔyǔ | 母国語 | ||
1306 | 目睹 | mùdǔ | 目の当たりにする | ||
1307 | 目光 | mùguāng | 目の表情 | ||
1308 | 沐浴 | mùyù | 風呂 | ||
1309 | 拿手 | náshǒu | 得意である | ||
1310 | 纳闷儿 | nàmèn er | 納得がいかない | ||
1311 | 耐用 | nàiyòng | 長持ちする | ||
1312 | 难得 | nándé | 貴重である | ||
1313 | 难堪 | nánkān | 耐えられない | ||
1314 | 难免 | nánmiǎn | 避けられない | ||
1315 | 难能可贵 | nánnéngkěguì | 誠に見上げたものである | ||
1316 | 恼火 | nǎohuǒ | 腹を立てる | ||
1317 | 内涵 | nèihán | 内包 | ||
1318 | 内幕 | nèimù | 内情 | ||
1319 | 内在 | nèizài | 内在的な | ||
1320 | 能量 | néngliàng | エネルギー | ||
1321 | 嗯 | ń | ああ | ||
1322 | 拟定 | nǐdìng | 定める | ||
1323 | 年度 | niándù | 年度 | ||
1324 | 捏 | niē | つまむ、挾む | ||
1325 | 拧 | níng | ねじる、絞る | ||
1326 | 凝固 | nínggù | 凝固 | ||
1327 | 凝聚 | níngjù | 凝集 | ||
1328 | 凝视 | níngshì | 凝视 | ||
1329 | 宁肯 | nìngkěn | むしろ | ||
1330 | 宁愿 | nìngyuàn | かなり | ||
1331 | 纽扣儿 | niǔkòu er | ボタン | ||
1332 | 扭转 | niǔzhuǎn | くるりと向きを変える | ||
1333 | 浓厚 | nónghòu | 濃い | ||
1334 | 农历 | nónglì | 陰暦 | ||
1335 | 奴隶 | núlì | 奴隷 | ||
1336 | 挪 | nuó | 動き | ||
1337 | 虐待 | nüèdài | 呵責 | ||
1338 | 哦 | ó | まあ | ||
1339 | 殴打 | ōudǎ | 殴打する | ||
1340 | 欧洲 | ōuzhōu | ヨーロッパ | ||
1341 | 呕吐 | ǒutù | 吐く | ||
1342 | 趴 | pā | 嘘 | ||
1343 | 排斥 | páichì | 拒絶する | ||
1344 | 排除 | páichú | 除外する | ||
1345 | 排放 | páifàng | 放射 | ||
1346 | 徘徊 | páihuái | 徘徊する | ||
1347 | 派别 | pàibié | 党派 | ||
1348 | 派遣 | pàiqiǎn | 派遣 | ||
1349 | 攀登 | pāndēng | クライミング | ||
1350 | 盘旋 | pánxuán | ぐるぐる回る | ||
1351 | 畔 | pàn | そば | ||
1352 | 判决 | pànjué | 判決 | ||
1353 | 庞大 | pángdà | 巨大な | ||
1354 | 抛弃 | pāoqì | 放棄 | ||
1355 | 泡沫 | pàomò | 泡沫 | ||
1356 | 培训 | péixùn | 訓練し養成する | ||
1357 | 培育 | péiyù | 養い | ||
1358 | 配备 | pèibèi | 配備する | ||
1359 | 配偶 | pèi'ǒu | 配偶者 | ||
1360 | 配套 | pèitào | 完全なセットにする | ||
1361 | 盆地 | péndì | 盆地 | ||
1362 | 烹饪 | pēngrèn | 料理を作る | ||
1363 | 捧 | pěng | 持つ、抱える | ||
1364 | 劈 | pī | 割る | ||
1365 | 批发 | pīfā | 卸し売りする | ||
1366 | 批判 | pīpàn | 批判 | ||
1367 | 疲惫 | píbèi | 疲労困憊している | ||
1368 | 皮革 | pígé | 革 | ||
1369 | 疲倦 | píjuàn | くたびれて元気がない | ||
1370 | 脾气 | píqì | 気性 | ||
1371 | 屁股 | pìgu | 尻 | ||
1372 | 譬如 | pìrú | 例えば | ||
1373 | 偏差 | piānchā | 偏差 | ||
1374 | 偏见 | piānjiàn | 偏見 | ||
1375 | 偏僻 | piānpì | 辺ぴである | ||
1376 | 偏偏 | piānpiān | わざと、あくまでも | ||
1377 | 片段 | piànduàn | 断片 | ||
1378 | 片刻 | piànkè | 方時 | ||
1379 | 漂浮 | piāofú | 浮かぶ、漂う | ||
1380 | 飘扬 | piāoyáng | ひらひら翻る | ||
1381 | 拼搏 | pīnbó | 力いっぱい頑張る | ||
1382 | 拼命 | pīnmìng | 必死に | ||
1383 | 贫乏 | pínfá | 貧しい | ||
1384 | 频繁 | pínfán | 頻繁 | ||
1385 | 贫困 | pínkùn | 貧しい | ||
1386 | 频率 | pínlǜ | 周波数 | ||
1387 | 品尝 | pǐncháng | 味 | ||
1388 | 品德 | pǐndé | 道義 | ||
1389 | 品行 | pǐnxíng | 行動 | ||
1390 | 品质 | pǐnzhí | 品質 | ||
1391 | 平凡 | píngfán | 一般 | ||
1392 | 评估 | pínggū | 評価し見積もる | ||
1393 | 评论 | pínglùn | 評論 | ||
1394 | 平面 | píngmiàn | 平面 | ||
1395 | 平坦 | píngtǎn | 平坦 | ||
1396 | 平行 | píngxíng | 並行 | ||
1397 | 平原 | píngyuán | 平原 | ||
1398 | 屏障 | píngzhàng | 障壁 | ||
1399 | 坡 | pō | 坂 | ||
1400 | 泼 | pō | ぶちまける | ||
1401 | 颇 | pǒ | 不公平である | ||
1402 | 迫不及待 | pòbùjídài | 矢も盾もたまらず | ||
1403 | 迫害 | pòhài | 迫害 | ||
1404 | 破例 | pòlì | 慣例を破る | ||
1405 | 魄力 | pòlì | 大胆さ | ||
1406 | 扑 | pū | 飛びかかる | ||
1407 | 铺 | pù | ショップ | ||
1408 | 普及 | pǔjí | 普及 | ||
1409 | 朴实 | pǔshí | 質素である | ||
1410 | 瀑布 | pùbù | 滝 | ||
1411 | 欺负 | qīfù | いじめる | ||
1412 | 凄凉 | qīliáng | 物悲しい | ||
1413 | 欺骗 | qīpiàn | だます | ||
1414 | 期望 | qīwàng | 期待する | ||
1415 | 期限 | qíxiàn | 期限 | ||
1416 | 奇妙 | qímiào | 奇妙 | ||
1417 | 旗袍 | qípáo | チャイナドレス | ||
1418 | 齐全 | qíquán | すべてそろっている | ||
1419 | 歧视 | qíshì | 差別視する | ||
1420 | 齐心协力 | qíxīn xiélì | 努力を作り | ||
1421 | 旗帜 | qízhì | 旗 | ||
1422 | 起草 | qǐcǎo | 草稿を作る | ||
1423 | 启程 | qǐchéng | 出発する | ||
1424 | 起初 | qǐchū | 初め | ||
1425 | 起伏 | qǐfú | 起伏する | ||
1426 | 乞丐 | qǐgài | 物もらい | ||
1427 | 起哄 | qǐhòng | 騒ぎ立てる | ||
1428 | 起码 | qǐmǎ | 最小限度の | ||
1429 | 启示 | qǐshì | 教え示す | ||
1430 | 启事 | qǐshì | お知らせ | ||
1431 | 起义 | qǐyì | 武力革命を起こす | ||
1432 | 岂有此理 | qǐyǒucǐlǐ | そんなばかなことがあるか | ||
1433 | 起源 | qǐyuán | 起源 | ||
1434 | 器材 | qìcái | 器材 | ||
1435 | 气概 | qìgài | 気概 | ||
1436 | 气功 | qìgōng | 気功 | ||
1437 | 器官 | qìguān | 器官 | ||
1438 | 迄今为止 | qìjīn wéizhǐ | 今迄 | ||
1439 | 气魄 | qìpò | 気迫 | ||
1440 | 气色 | qìsè | 顔色 | ||
1441 | 气势 | qìshì | 気勢、気迫 | ||
1442 | 气味 | qìwèi | におい、香り | ||
1443 | 气象 | qìxiàng | 気象 | ||
1444 | 气压 | qìyā | 気圧 | ||
1445 | 掐 | qiā | 押さえる | ||
1446 | 恰当 | qiàdàng | 適当である | ||
1447 | 恰到好处 | qiàdàohǎochù | ちょうど適当である | ||
1448 | 恰巧 | qiàqiǎo | 幸いに | ||
1449 | 洽谈 | qiàtán | 面談する | ||
1450 | 牵扯 | qiānchě | かかわり合う | ||
1451 | 签订 | qiāndìng | 調印する | ||
1452 | 千方百计 | qiānfāngbǎijì | あらゆる手段 | ||
1453 | 迁就 | qiānjiù | 妥協する | ||
1454 | 签署 | qiānshǔ | 署名する | ||
1455 | 迁徙 | qiānxǐ | 移動する | ||
1456 | 谦逊 | qiānxùn | 謙虚 | ||
1457 | 牵制 | qiānzhì | 牽制する | ||
1458 | 前景 | qiánjǐng | 前景 | ||
1459 | 潜力 | qiánlì | 潜在力 | ||
1460 | 潜水 | qiánshuǐ | 潜水 | ||
1461 | 前提 | qiántí | 前提 | ||
1462 | 潜移默化 | qiányímòhuà | 知らず知らずのうちに感化される | ||
1463 | 谴责 | qiǎnzé | 糾弾する | ||
1464 | 抢劫 | qiǎngjié | 略奪する | ||
1465 | 强制 | qiángzhì | 強制する | ||
1466 | 抢救 | qiǎngjiù | 緊急措置を取る | ||
1467 | 强迫 | qiǎngpò | 強迫 | ||
1468 | 桥梁 | qiáoliáng | 橋梁 | ||
1469 | 翘 | qiào | 浮き上がる | ||
1470 | 锲而不舍 | qiè'érbùshě | 根気よく物事をする | ||
1471 | 切实 | qièshí | 切実 | ||
1472 | 侵犯 | qīnfàn | 侵略 | ||
1473 | 钦佩 | qīnpèi | 感服する | ||
1474 | 亲热 | qīnrè | とても温かい | ||
1475 | 亲身 | qīnshēn | 自分自身で | ||
1476 | 勤俭 | qínjiǎn | 勤勉で倹約する | ||
1477 | 勤恳 | qínkěn | 勤勉 | ||
1478 | 氢 | qīng | 水素 | ||
1479 | 清澈 | qīngchè | 澄みわたっている | ||
1480 | 清晨 | qīngchén | 早朝 | ||
1481 | 清除 | qīngchú | 一掃する | ||
1482 | 轻而易举 | qīng ér yì jǔ | 造作なくできる | ||
1483 | 清洁 | qīngjié | 清潔である | ||
1484 | 清理 | qīnglǐ | 細かく整理する | ||
1485 | 倾听 | qīngtīng | 耳を傾ける | ||
1486 | 清晰 | qīngxī | はっきりしている | ||
1487 | 倾向 | qīngxiàng | 傾向 | ||
1488 | 倾斜 | qīngxié | 傾斜する | ||
1489 | 清醒 | qīngxǐng | 明晰である | ||
1490 | 清真 | qīngzhēn | イスラム教徒 | ||
1491 | 情报 | qíngbào | 情報 | ||
1492 | 情节 | qíngjié | いきさつ | ||
1493 | 晴朗 | qínglǎng | 晴朗である | ||
1494 | 情理 | qínglǐ | 情理 | ||
1495 | 情形 | qíngxíng | 状況 | ||
1496 | 请柬 | qǐngjiǎn | 招待状 | ||
1497 | 请教 | qǐngjiào | 教えを請う | ||
1498 | 请示 | qǐngshì | 指示を仰ぐ | ||
1499 | 请帖 | qǐng tiě | 招待状 | ||
1500 | 丘陵 | qiūlíng | 丘陵 | ||
1501 | 区分 | qūfēn | 区分 | ||
1502 | 屈服 | qūfú | 屈服 | ||
1503 | 区域 | qūyù | 区域 | ||
1504 | 曲折 | qūzhé | 曲折 | ||
1505 | 驱逐 | qūzhú | 駆逐する | ||
1506 | 渠道 | qúdào | 用水路 | ||
1507 | 取缔 | qǔdì | 取締る | ||
1508 | 曲子 | qǔzi | 歌 | ||
1509 | 趣味 | qùwèi | 趣味 | ||
1510 | 圈套 | quāntào | 策略 | ||
1511 | 权衡 | quánhéng | 量る | ||
1512 | 全局 | quánjú | 全曲面 | ||
1513 | 全力以赴 | quánlì yǐ fù | 全力を傾けて事に当たる | ||
1514 | 拳头 | quántóu | 拳 | ||
1515 | 权威 | quánwēi | 権威 | ||
1516 | 权益 | quányì | 権益 | ||
1517 | 犬 | quǎn | 犬 | ||
1518 | 缺口 | quēkǒu | 決壊したところ | ||
1519 | 缺席 | quēxí | 欠席する | ||
1520 | 缺陷 | quēxiàn | 欠陥 | ||
1521 | 瘸 | qué | びっこをひく | ||
1522 | 确保 | quèbǎo | 確保する | ||
1523 | 确立 | quèlì | 確立する | ||
1524 | 确切 | quèqiè | 適当である | ||
1525 | 确信 | quèxìn | 確信する | ||
1526 | 群众 | qúnzhòng | 群衆 | ||
1527 | 染 | rǎn | 染める | ||
1528 | 让步 | ràngbù | 譲歩する | ||
1529 | 饶恕 | ráoshù | 許す | ||
1530 | 扰乱 | rǎoluàn | かき乱す | ||
1531 | 惹祸 | rěhuò | 災いを招く | ||
1532 | 热泪盈眶 | rèlèi yíng kuàng | 熱い涙 | ||
1533 | 热门 | rèmén | 人気のあるもの | ||
1534 | 仁慈 | réncí | 情け深い | ||
1535 | 人道 | réndào | 人道 | ||
1536 | 人格 | réngé | 人格 | ||
1537 | 人工 | réngōng | 人工的な | ||
1538 | 人家 | rénjiā | 家庭 | ||
1539 | 人间 | rénjiān | 人間 | ||
1540 | 人士 | rénshì | 人々 | ||
1541 | 人为 | rénwéi | 人為的な | ||
1542 | 人性 | rénxìng | 人間性 | ||
1543 | 人质 | rénzhì | 人質 | ||
1544 | 忍耐 | rěnnài | 忍耐 | ||
1545 | 忍受 | rěnshòu | 我慢する | ||
1546 | 认定 | rèndìng | 認定する | ||
1547 | 认可 | rènkě | 許可する | ||
1548 | 任命 | rènmìng | 任命 | ||
1549 | 任性 | rènxìng | わがままである | ||
1550 | 任意 | rènyì | 任意に | ||
1551 | 任重道远 | rènzhòngdàoyuǎn | 責任重大である | ||
1552 | 仍旧 | réngjiù | 依然として | ||
1553 | 日新月异 | rìxīnyuèyì | 日進月歩する | ||
1554 | 日益 | rìyì | 日増しに | ||
1555 | 溶解 | róngjiě | 溶解する | ||
1556 | 容貌 | róngmào | 容貌 | ||
1557 | 容纳 | róngnà | 収容する | ||
1558 | 容器 | róngqì | 容器 | ||
1559 | 融洽 | róngqià | 解け合っている | ||
1560 | 容忍 | róngrěn | 容認 | ||
1561 | 揉 | róu | 揉む | ||
1562 | 柔和 | róuhé | 柔和 | ||
1563 | 弱点 | ruòdiǎn | 弱点 | ||
1564 | 若干 | ruògān | 若干 | ||
1565 | 撒谎 | sāhuǎng | 嘘をつく | ||
1566 | 腮 | sāi | 顎 | ||
1567 | 三角 | sānjiǎo | 三角形 | ||
1568 | 散文 | sǎnwén | 散文 | ||
1569 | 散发 | sànfà | 散髪 | ||
1570 | 丧失 | sàngshī | 喪失 | ||
1571 | 嫂子 | sǎozi | 兄嫁 | ||
1572 | 色彩 | sècǎi | 色彩 | ||
1573 | 刹车 | shāchē | ブレーキ | ||
1574 | 啥 | shà | 何 | ||
1575 | 筛选 | shāixuǎn | ふるいにかける | ||
1576 | 山脉 | shānmài | 山脈 | ||
1577 | 闪烁 | shǎnshuò | フリッカー | ||
1578 | 擅长 | shàncháng | …に堪能である | ||
1579 | 擅自 | shànzì | 勝手に | ||
1580 | 扇子 | shànzi | 扇子 | ||
1581 | 商标 | shāngbiāo | 商標 | ||
1582 | 伤脑筋 | shāng nǎojīn | 心を悩ます | ||
1583 | 上级 | shàngjí | 上級 | ||
1584 | 上进心 | shàngjìn xīn | 向上心 | ||
1585 | 上任 | shàngrèn | 前任 | ||
1586 | 上瘾 | shàngyǐn | 癖になる | ||
1587 | 上游 | shàngyóu | 上流 | ||
1588 | 梢 | shāo | 先、端 | ||
1589 | 捎 | shāo | 持って行く | ||
1590 | 哨 | shào | 偵察する | ||
1591 | 奢侈 | shēchǐ | 贅沢である | ||
1592 | 涉及 | shèjí | 関連する | ||
1593 | 设立 | shèlì | 設立 | ||
1594 | 社区 | shèqū | コミュニティ | ||
1595 | 摄取 | shèqǔ | 摂取する | ||
1596 | 摄氏度 | shèshìdù | 摂氏 | ||
1597 | 设想 | shèxiǎng | 仮想する | ||
1598 | 设置 | shèzhì | 設置する | ||
1599 | 深奥 | shēn'ào | 難しくて理解しにくい | ||
1600 | 申报 | shēnbào | 申告する | ||
1601 | 深沉 | shēnchén | 深い | ||
1602 | 深情厚谊 | shēnqíng hòuyì | 相手を深く思う気持ち | ||
1603 | 绅士 | shēnshì | 紳士 | ||
1604 | 呻吟 | shēnyín | うめき声を上げる | ||
1605 | 神奇 | shénqí | たいへん奇妙である | ||
1606 | 神气 | shénqì | 表情 | ||
1607 | 神情 | shénqíng | 顔つき | ||
1608 | 神色 | shénsè | 面持ち | ||
1609 | 神圣 | shénshèng | 神聖である | ||
1610 | 神态 | shéntài | 表情や態度 | ||
1611 | 神仙 | shénxiān | 仙人 | ||
1612 | 审查 | shěnchá | 審査する | ||
1613 | 审理 | shěnlǐ | 審理する | ||
1614 | 审美 | shěnměi | 美醜を見分ける | ||
1615 | 审判 | shěnpàn | 裁判する | ||
1616 | 渗透 | shèntòu | 浸透する | ||
1617 | 慎重 | shènzhòng | 慎重 | ||
1618 | 牲畜 | shēngchù | 家畜 | ||
1619 | 生存 | shēngcún | 生存 | ||
1620 | 生机 | shēngjī | 生気 | ||
1621 | 生理 | shēnglǐ | 生理 | ||
1622 | 声明 | shēngmíng | 声明 | ||
1623 | 声势 | shēngshì | 勢い | ||
1624 | 生疏 | shēngshū | 慣れない | ||
1625 | 生态 | shēngtài | 生態 | ||
1626 | 生物 | shēngwù | 生物 | ||
1627 | 生效 | shēngxiào | 効力が表われる | ||
1628 | 生锈 | shēng xiù | さびが出る | ||
1629 | 生育 | shēngyù | 生育 | ||
1630 | 声誉 | shēngyù | 評判 | ||
1631 | 省会 | shěnghuì | 省都 | ||
1632 | 盛产 | shèngchǎn | たくさん産出する | ||
1633 | 胜负 | shèng fù | 勝負 | ||
1634 | 盛开 | shèngkāi | 満開になる | ||
1635 | 盛情 | shèngqíng | 厚情 | ||
1636 | 盛行 | shèngxíng | 盛んに行なわれる | ||
1637 | 师范 | shīfàn | 模範 | ||
1638 | 施加 | shījiā | 与える | ||
1639 | 尸体 | shītǐ | 死体 | ||
1640 | 失误 | shīwù | ミスをする | ||
1641 | 施展 | shīzhǎn | 発揮する | ||
1642 | 狮子 | shīzi | ライオン | ||
1643 | 失踪 | shīzōng | 失踪する | ||
1644 | 拾 | shí | 拾う | ||
1645 | 识别 | shìbié | 識別 | ||
1646 | 时差 | shíchā | 時差 | ||
1647 | 时常 | shícháng | いつも | ||
1648 | 时而 | shí'ér | 時々 | ||
1649 | 时光 | shíguāng | 時間 | ||
1650 | 实惠 | shíhuì | 実利 | ||
1651 | 时机 | shíjī | チャンス | ||
1652 | 实力 | shílì | 実力 | ||
1653 | 实施 | shíshī | 実施する | ||
1654 | 时事 | shíshì | 時事 | ||
1655 | 实事求是 | shíshìqiúshì | 事物の真実を求める | ||
1656 | 石油 | shíyóu | 石油 | ||
1657 | 实质 | shízhì | 実質 | ||
1658 | 时装 | shízhuāng | 流行の服装 | ||
1659 | 十足 | shízú | 満ちている | ||
1660 | 使命 | shǐmìng | 使命 | ||
1661 | 势必 | shìbì | いきおい | ||
1662 | 世代 | shìdài | 世代 | ||
1663 | 示范 | shìfàn | 模範を示す | ||
1664 | 释放 | shìfàng | 釈放する | ||
1665 | 是非 | shìfēi | 是非 | ||
1666 | 事故 | shìgù | 事故 | ||
1667 | 事迹 | shìjì | 功績 | ||
1668 | 事件 | shìjiàn | 事件 | ||
1669 | 世界观 | shìjièguān | 世界観 | ||
1670 | 视力 | shìlì | 視力 | ||
1671 | 势力 | shìlì | 勢力 | ||
1672 | 逝世 | shìshì | 逝去する | ||
1673 | 事态 | shìtài | 事態 | ||
1674 | 试图 | shìtú | 試みる | ||
1675 | 示威 | shìwēi | デモをする | ||
1676 | 事务 | shìwù | 事務 | ||
1677 | 视线 | shìxiàn | 視線 | ||
1678 | 事项 | shìxiàng | 事項 | ||
1679 | 试验 | shìyàn | 試験 | ||
1680 | 视野 | shìyě | 視野 | ||
1681 | 事业 | shìyè | 事業 | ||
1682 | 适宜 | shìyí | 適している | ||
1683 | 示意 | shìyì | 意味を示す | ||
1684 | 收藏 | shōucáng | 収集し保管する | ||
1685 | 收缩 | shōusuō | 収縮する | ||
1686 | 收益 | shōuyì | 利益 | ||
1687 | 收音机 | shōuyīnjī | ラジオ | ||
1688 | 手法 | shǒufǎ | 手法 | ||
1689 | 守护 | shǒuhù | 警備する | ||
1690 | 手势 | shǒushì | 手ぶり | ||
1691 | 首要 | shǒuyào | 主要な | ||
1692 | 手艺 | shǒuyì | 技術 | ||
1693 | 授予 | shòuyǔ | 授与する | ||
1694 | 受罪 | shòuzuì | 苦難をなめる | ||
1695 | 舒畅 | shūchàng | ゆったり | ||
1696 | 书法 | shūfǎ | 書道 | ||
1697 | 疏忽 | shūhū | おろそかにする | ||
1698 | 书籍 | shūjí | 書籍 | ||
1699 | 书记 | shūjì | 書記 | ||
1700 | 书面 | shūmiàn | 書面 | ||
1701 | 数 | shù | 数える | ||
1702 | 竖 | shù | 縦の | ||
1703 | 束 | shù | 縛る | ||
1704 | 数额 | shù'é | 一定の数 | ||
1705 | 束缚 | shùfù | 束縛する | ||
1706 | 树立 | shùlì | 樹立する | ||
1707 | 数目 | shùmù | 数 | ||
1708 | 耍 | shuǎ | 遊ぶ | ||
1709 | 衰老 | shuāilǎo | 老衰している | ||
1710 | 衰退 | shuāituì | 減退する | ||
1711 | 率领 | shuàilǐng | 率いる | ||
1712 | 涮火锅 | shuàn huǒguō | 羊肉のしゃぶしゃぶ | ||
1713 | 双胞胎 | shuāngbāotāi | 双子 | ||
1714 | 爽快 | shuǎngkuài | 爽快 | ||
1715 | 水利 | shuǐlì | 水の保全 | ||
1716 | 水龙头 | shuǐlóngtóu | 蛇口 | ||
1717 | 水泥 | shuǐní | セメント | ||
1718 | 司法 | sīfǎ | 司法 | ||
1719 | 司令 | sīlìng | 司令官 | ||
1720 | 思念 | sīniàn | 懐かしく思う | ||
1721 | 思索 | sīsuǒ | 深く考える | ||
1722 | 思维 | sīwéi | 熟考する | ||
1723 | 斯文 | sīwén | 文化 | ||
1724 | 思绪 | sīxù | 考え | ||
1725 | 私自 | sīzì | ひそかに | ||
1726 | 死亡 | sǐwáng | 死亡する | ||
1727 | 肆无忌惮 | sìwújìdàn | ほしいままにふるまう | ||
1728 | 饲养 | sìyǎng | 飼育する | ||
1729 | 四肢 | sìzhī | 四肢 | ||
1730 | 耸 | sǒng | そびえる | ||
1731 | 艘 | sōu | 船 | ||
1732 | 搜索 | sōusuǒ | 捜索する | ||
1733 | 苏醒 | sūxǐng | 蘇生する | ||
1734 | 俗话 | súhuà | ことわざ | ||
1735 | 素食主义 | sùshí zhǔyì | 菜食主義 | ||
1736 | 诉讼 | sùsòng | 訴訟 | ||
1737 | 塑造 | sùzào | 人物像を作る | ||
1738 | 素质 | sùzhì | 性質 | ||
1739 | 算了 | suànle | もうやめる | ||
1740 | 算数 | suànshù | 算数 | ||
1741 | 随即 | suíjí | 直ちに | ||
1742 | 随身 | suíshēn | 身につける | ||
1743 | 随手 | suíshǒu | ついでに | ||
1744 | 随意 | suíyì | 思うままである | ||
1745 | 隧道 | suìdào | トンネル | ||
1746 | 岁月 | suìyuè | 年げつ | ||
1747 | 损坏 | sǔnhuài | 壊す | ||
1748 | 索赔 | suǒpéi | 賠償を要求する | ||
1749 | 索性 | suǒxìng | いっそのこと | ||
1750 | 塌 | tā | 崩れ落ちる | ||
1751 | 踏实 | tàshí | 足が地に着いている | ||
1752 | 台风 | táifēng | 台風 | ||
1753 | 泰斗 | tàidǒu | 権威 | ||
1754 | 太空 | tàikōng | 宇宙空間 | ||
1755 | 瘫痪 | tānhuàn | 半身不随になる | ||
1756 | 贪婪 | tānlán | 飽くことを知らない | ||
1757 | 摊儿 | tān er | 屋台 | ||
1758 | 贪污 | tānwū | 横領する | ||
1759 | 弹性 | tánxìng | 弾力 | ||
1760 | 坦白 | tǎnbái | 素直で正直である | ||
1761 | 探测 | tàncè | 探査する | ||
1762 | 叹气 | tànqì | ため息をつく | ||
1763 | 探索 | tànsuǒ | 探究する | ||
1764 | 探讨 | tàntǎo | 検討する | ||
1765 | 探望 | tànwàng | うかがう | ||
1766 | 糖葫芦 | tánghúlu | 飴を絡めた菓子 | ||
1767 | 掏 | tāo | 取り出す | ||
1768 | 滔滔不绝 | tāotāo bù jué | 口が軽い | ||
1769 | 陶瓷 | táocí | 陶磁器 | ||
1770 | 淘气 | táoqì | いたずらである | ||
1771 | 淘汰 | táotài | 淘汰する | ||
1772 | 讨价还价 | tǎojiàhuánjià | 値段の掛け合いをする | ||
1773 | 特长 | tècháng | 特徴 | ||
1774 | 特定 | tèdìng | 特定 | ||
1775 | 特色 | tèsè | 特徴 | ||
1776 | 提拔 | tíbá | 抜擢する | ||
1777 | 题材 | tícái | テーマ | ||
1778 | 提炼 | tíliàn | 精錬する | ||
1779 | 提示 | tíshì | 指摘する | ||
1780 | 提议 | tíyì | 提議する | ||
1781 | 体谅 | tǐliàng | 理解する | ||
1782 | 体面 | tǐmiàn | 面目 | ||
1783 | 体系 | tǐxì | 体系 | ||
1784 | 天才 | tiāncái | 天才 | ||
1785 | 天伦之乐 | tiānlún zhī lè | 一家団欒の 楽しみ | ||
1786 | 天然气 | tiānránqì | 天然ガス | ||
1787 | 天生 | tiānshēng | 生れつき | ||
1788 | 天堂 | tiāntáng | 天国 | ||
1789 | 天文 | tiānwén | 天文学 | ||
1790 | 田径 | tiánjìng | トラックとフィールド | ||
1791 | 舔 | tiǎn | 舐める | ||
1792 | 挑剔 | tiāotì | 粗捜しをする | ||
1793 | 调和 | tiáohé | 調和している | ||
1794 | 调剂 | tiáojì | 調節する | ||
1795 | 调节 | tiáojié | 調節する | ||
1796 | 调解 | tiáojiě | 仲裁する | ||
1797 | 条款 | tiáokuǎn | 条項 | ||
1798 | 条理 | tiáolǐ | 段取り | ||
1799 | 调料 | tiáoliào | 薬味 | ||
1800 | 条约 | tiáoyuē | 条約 | ||
1801 | 挑拨 | tiǎobō | 挑発する | ||
1802 | 挑衅 | tiǎoxìn | 挑発する | ||
1803 | 跳跃 | tiàoyuè | 跳ね上がる | ||
1804 | 停泊 | tíngbó | 停泊する | ||
1805 | 停顿 | tíngdùn | 停頓する | ||
1806 | 停滞 | tíngzhì | 停滞する | ||
1807 | 亭子 | tíngzi | あずまや | ||
1808 | 挺拔 | tǐngbá | まっすぐ高く伸びている | ||
1809 | 通货膨胀 | tōnghuò péngzhàng | インフレーション | ||
1810 | 通俗 | tōngsú | 通俗的である | ||
1811 | 通用 | tōngyòng | 通用する | ||
1812 | 同胞 | tóngbāo | 同胞 | ||
1813 | 童话 | tónghuà | 童話 | ||
1814 | 铜矿 | tóng kuàng | 銅鉱 | ||
1815 | 同志 | tóngzhì | 仲間 | ||
1816 | 统筹兼顾 | tǒngchóu jiāngù | 統一的に計画し各方面に配慮する | ||
1817 | 统计 | tǒngjì | 統計 | ||
1818 | 统统 | tǒngtǒng | 全て | ||
1819 | 投机 | tóujī | 投合する | ||
1820 | 投票 | tóupiào | 投票 | ||
1821 | 投降 | tóuxiáng | 降伏する | ||
1822 | 投掷 | tóuzhí | 投げる | ||
1823 | 秃 | tū | はげている | ||
1824 | 突破 | túpò | 突破する | ||
1825 | 图案 | tú'àn | 図案 | ||
1826 | 徒弟 | túdì | 徒弟 | ||
1827 | 途径 | tújìng | 経路 | ||
1828 | 涂抹 | túmǒ | 塗る | ||
1829 | 土壤 | tǔrǎng | 土壌 | ||
1830 | 团结 | tuánjié | 団結 | ||
1831 | 团体 | tuántǐ | グループ | ||
1832 | 团员 | tuányuán | メンバー | ||
1833 | 推测 | tuīcè | 推測 | ||
1834 | 推翻 | tuīfān | ひっくり返す | ||
1835 | 推理 | tuīlǐ | 推理 | ||
1836 | 推论 | tuīlùn | 推論 | ||
1837 | 推销 | tuīxiāo | 売りさばく | ||
1838 | 吞咽 | tūnyàn | 嚥下する | ||
1839 | 脱离 | tuōlí | 離脱する | ||
1840 | 拖延 | tuōyán | 引き延ばす | ||
1841 | 托运 | tuōyùn | 託送する | ||
1842 | 妥当 | tuǒdang | 適当である | ||
1843 | 妥善 | tuǒshàn | 妥当である | ||
1844 | 妥协 | tuǒxié | 妥協 | ||
1845 | 椭圆 | tuǒyuán | 楕円 | ||
1846 | 唾沫 | tuòmò | 唾 | ||
1847 | 挖掘 | wājué | 掘り出す | ||
1848 | 娃娃 | wáwá | 赤ちゃん | ||
1849 | 瓦解 | wǎjiě | ばらばらに壊れる | ||
1850 | 哇 | wa | ワー | ||
1851 | 歪曲 | wāiqū | 歪曲する | ||
1852 | 外表 | wàibiǎo | 外面 | ||
1853 | 外行 | wàiháng | 素人である | ||
1854 | 外界 | wàijiè | 外界 | ||
1855 | 外向 | wàixiàng | 外向的である | ||
1856 | 丸 | wán | 丸薬の数を数える | ||
1857 | 完备 | wánbèi | 完備している | ||
1858 | 完毕 | wánbì | すっかり終わる | ||
1859 | 顽固 | wángù | 顽固である | ||
1860 | 玩弄 | wànnòng | 手で触る | ||
1861 | 顽强 | wánqiáng | 粘り強い | ||
1862 | 玩意儿 | wányì er | おもちゃ | ||
1863 | 挽回 | wǎnhuí | 挽回する | ||
1864 | 挽救 | wǎnjiù | 救い出す | ||
1865 | 惋惜 | wànxí | 惜しむ | ||
1866 | 万分 | wànfēn | この上なく | ||
1867 | 往常 | wǎngcháng | 普段 | ||
1868 | 网络 | wǎngluò | ネットワーク | ||
1869 | 往事 | wǎngshì | 過去 | ||
1870 | 妄想 | wàngxiǎng | 妄想 | ||
1871 | 微不足道 | wēibùzúdào | 極めてわずかで言うに足らない | ||
1872 | 威风 | wēifēng | 威勢 | ||
1873 | 微观 | wéiguān | ミクロの | ||
1874 | 危机 | wéijī | 危機 | ||
1875 | 威力 | wēilì | 威力 | ||
1876 | 威望 | wēiwàng | 威望 | ||
1877 | 威信 | wēixìn | 威信 | ||
1878 | 违背 | wéibèi | 背く | ||
1879 | 维持 | wéichí | 維持する | ||
1880 | 唯独 | wéi dú | ただ~だけ | ||
1881 | 为难 | wéinán | 困る、悩む | ||
1882 | 为期 | wéiqí | 期間を…とする | ||
1883 | 维生素 | wéishēngsù | ビタミン | ||
1884 | 为首 | wéishǒu | 先頭に立つ | ||
1885 | 维修 | wéixiū | 補修する | ||
1886 | 委员 | wěiyuán | 委員 | ||
1887 | 伪造 | wèizào | 偽造 | ||
1888 | 畏惧 | wèijù | 恐れる | ||
1889 | 胃口 | wèikǒu | 食欲 | ||
1890 | 未免 | wèimiǎn | どうしても…と言わざるを得ない | ||
1891 | 慰问 | wèiwèn | 慰問する | ||
1892 | 卫星 | wèixīng | 衛星 | ||
1893 | 位于 | wèiyú | 位置 | ||
1894 | 温带 | wēndài | 温帯 | ||
1895 | 温和 | wēnhé | 温和である | ||
1896 | 文凭 | wénpíng | 卒業証書 | ||
1897 | 文物 | wénwù | 文化遺産 | ||
1898 | 文献 | wénxiàn | 文献 | ||
1899 | 文雅 | wényǎ | 上品である | ||
1900 | 文艺 | wényì | 文学 | ||
1901 | 问世 | wènshì | 世に出る | ||
1902 | 窝 | wō | 巣 | ||
1903 | 乌黑 | wūhēi | 真っ黒である | ||
1904 | 污蔑 | wūmiè | 中傷する | ||
1905 | 诬陷 | wú xiàn | 人を陥れる | ||
1906 | 无比 | wúbǐ | 並ぶものがない | ||
1907 | 无偿 | wúcháng | 無償の | ||
1908 | 无耻 | wúchǐ | 卑劣である | ||
1909 | 无从 | wúcóng | …する手がかりがない | ||
1910 | 无动于衷 | wúdòngyúzhōng | 無関心 | ||
1911 | 无非 | wúfēi | ただ…にすぎない | ||
1912 | 无精打采 | wújīngdǎcǎi | しょんぼりしている | ||
1913 | 无可奉告 | wú kě fènggào | ノーコメント | ||
1914 | 无可奈何 | wúkěnàihé | どうすることもできない | ||
1915 | 无赖 | wúlài | 理不尽である | ||
1916 | 无理取闹 | wúlǐqǔnào | 絡む | ||
1917 | 无能为力 | wúnéngwéilì | 力を出すことができない | ||
1918 | 无穷无尽 | wúqióng wújìn | 極まりない | ||
1919 | 无微不至 | wúwēibùzhì | かゆいところに手が届く | ||
1920 | 无忧无虑 | wú yōu wú lǜ | 優遊たる | ||
1921 | 无知 | wúzhī | 無知である | ||
1922 | 舞蹈 | wǔdǎo | 舞踊 | ||
1923 | 侮辱 | wǔrǔ | 侮辱 | ||
1924 | 武侠 | wǔxiá | 俠客 | ||
1925 | 武装 | wǔzhuāng | 武装しました | ||
1926 | 勿 | wù | …しない | ||
1927 | 务必 | wùbì | 必ず | ||
1928 | 误差 | wùchā | 誤差 | ||
1929 | 误解 | wùjiě | 誤解 | ||
1930 | 物美价廉 | wùměi jià lián | 物がよくかつ値が安い | ||
1931 | 务实 | wùshí | 検討する | ||
1932 | 物资 | wùzī | 物質 | ||
1933 | 溪 | xī | 山間の谷川 | ||
1934 | 膝盖 | xīgài | 膝 | ||
1935 | 熄灭 | xímiè | 消える | ||
1936 | 吸取 | xīqǔ | 吸収する | ||
1937 | 昔日 | xīrì | 昔 | ||
1938 | 牺牲 | xīshēng | 犠牲 | ||
1939 | 夕阳 | xīyáng | 夕日 | ||
1940 | 媳妇 | xífù | 息子の嫁 | ||
1941 | 袭击 | xíjí | 襲撃する | ||
1942 | 习俗 | xísú | 風俗習慣 | ||
1943 | 喜闻乐见 | xǐwénlèjiàn | 人々は大いに歓迎する | ||
1944 | 喜悦 | xǐyuè | 喜ばしい | ||
1945 | 细胞 | xìbāo | 細胞 | ||
1946 | 细菌 | xìjùn | 細菌 | ||
1947 | 系列 | xìliè | 系列 | ||
1948 | 细致 | xìzhì | きめ細かい | ||
1949 | 霞 | xiá | 朝焼け | ||
1950 | 狭隘 | xiá'ài | 狭い | ||
1951 | 峡谷 | xiágǔ | 峡谷 | ||
1952 | 狭窄 | xiázhǎi | 狭い | ||
1953 | 夏令营 | xiàlìngyíng | サマーキャンプ | ||
1954 | 下属 | xiàshǔ | 下部 | ||
1955 | 先进 | xiānjìn | 進歩が早い | ||
1956 | 鲜明 | xiānmíng | 鮮明 | ||
1957 | 掀起 | xiānqǐ | めくる | ||
1958 | 先前 | xiānqián | 以前に | ||
1959 | 纤维 | xiānwéi | 繊維 | ||
1960 | 弦 | xián | 弓の弦 | ||
1961 | 嫌 | xián | 疑う | ||
1962 | 闲话 | xiánhuà | むだ話 | ||
1963 | 贤惠 | xiánhuì | 心根が優しい | ||
1964 | 衔接 | xiánjiē | つながる | ||
1965 | 嫌疑 | xiányí | 容疑 | ||
1966 | 显著 | xiǎnzhù | 顕著である | ||
1967 | 现场 | xiànchǎng | その場で | ||
1968 | 现成 | xiànchéng | 既に用意されている | ||
1969 | 宪法 | xiànfǎ | 憲法 | ||
1970 | 陷害 | xiànhài | 陥れる | ||
1971 | 馅儿 | xiàn er | 餡 | ||
1972 | 陷入 | xiànrù | 陥る | ||
1973 | 线索 | xiànsuǒ | 手がかり | ||
1974 | 现状 | xiànzhuàng | 現状 | ||
1975 | 相差 | xiāngchà | 双方の違い | ||
1976 | 相等 | xiāngděng | 等しい | ||
1977 | 相辅相成 | xiāngfǔxiāngchéng | 成し遂げる | ||
1978 | 镶嵌 | xiāngqiàn | 埋め込む | ||
1979 | 相应 | xiāngyìng | 当然…すべきである | ||
1980 | 乡镇 | xiāngzhèn | 田舎町 | ||
1981 | 想方设法 | xiǎng fāng shèfǎ | 八方手を尽くす | ||
1982 | 响亮 | xiǎngliàng | はっきりしている | ||
1983 | 响应 | xiǎngyìng | 応答する | ||
1984 | 巷 | xiàng | 路地 | ||
1985 | 项 | xiàng | 項目 | ||
1986 | 向导 | xiàngdǎo | 道案内人 | ||
1987 | 向来 | xiànglái | 常に | ||
1988 | 向往 | xiàngwǎng | あこがれる | ||
1989 | 消除 | xiāochú | 取り除く | ||
1990 | 消毒 | xiāodú | 消毒 | ||
1991 | 消防 | xiāofáng | 消防 | ||
1992 | 消耗 | xiāohào | 消費する | ||
1993 | 销毁 | xiāohuǐ | 廃棄する | ||
1994 | 消极 | xiāojí | 消極的である | ||
1995 | 小气 | xiǎoqì | けちである | ||
1996 | 小心翼翼 | xiǎoxīnyìyì | 極めて慎重で注意深い | ||
1997 | 孝顺 | xiàoshùn | 孝行する | ||
1998 | 肖像 | xiàoxiàng | 肖像 | ||
1999 | 效益 | xiàoyì | 効果と利益 | ||
2000 | 携带 | xiédài | 携帯 | ||
2001 | 协会 | xiéhuì | 協会 | ||
2002 | 协商 | xiéshāng | 協議する | ||
2003 | 协议 | xiéyì | 協議する | ||
2004 | 协助 | xiézhù | 協力する | ||
2005 | 写作 | xiězuò | 文章を書く | ||
2006 | 屑 | xiè | くず | ||
2007 | 谢绝 | xièjué | 断る | ||
2008 | 泄露 | xièlòu | 漏らす | ||
2009 | 泄气 | xièqì | 落胆する | ||
2010 | 新陈代谢 | xīnchéndàixiè | 新陳代謝 | ||
2011 | 心得 | xīndé | 会得したもの | ||
2012 | 新郎 | xīnláng | 新郎 | ||
2013 | 心灵 | xīnlíng | 魂 | ||
2014 | 新娘 | xīnniáng | 花嫁 | ||
2015 | 辛勤 | xīnqín | 勤勉である | ||
2016 | 薪水 | xīnshuǐ | 給料 | ||
2017 | 心态 | xīntài | 心理状態 | ||
2018 | 心疼 | xīnténg | 惜しむ | ||
2019 | 欣慰 | xīnwèi | 安らかな気持ちになる | ||
2020 | 欣欣向荣 | xīnxīnxiàngróng | 活気にあふれている | ||
2021 | 心血 | xīnxuè | 心血 | ||
2022 | 心眼儿 | xīnyǎn er | 心の底 | ||
2023 | 新颖 | xīnyǐng | 斬新である | ||
2024 | 信赖 | xìnlài | 信頼 | ||
2025 | 信念 | xìnniàn | 信念 | ||
2026 | 信仰 | xìnyǎng | 信仰 | ||
2027 | 信誉 | xìnyù | 信用と評判 | ||
2028 | 腥 | xīng | 生臭い | ||
2029 | 兴高采烈 | xìnggāocǎiliè | 有頂天である | ||
2030 | 兴隆 | xīnglóng | 盛んである | ||
2031 | 兴旺 | xīngwàng | 繁栄している | ||
2032 | 刑事 | xíngshì | 刑事 | ||
2033 | 形态 | xíngtài | 形態 | ||
2034 | 行政 | xíngzhèng | 行政 | ||
2035 | 性感 | xìnggǎn | セクシーである | ||
2036 | 幸好 | xìnghǎo | 幸いにも | ||
2037 | 性命 | xìngmìng | 生命 | ||
2038 | 性能 | xìngnéng | 性能 | ||
2039 | 性情 | xìngqíng | 気立て | ||
2040 | 兴致勃勃 | xìngzhì bóbó | 浮かれ立つ | ||
2041 | 凶恶 | xiōng'è | 凶悪 | ||
2042 | 胸怀 | xiōnghuái | 胸に抱く | ||
2043 | 凶手 | xiōngshǒu | 殺害犯人 | ||
2044 | 胸膛 | xiōngtáng | 胸 | ||
2045 | 雄厚 | xiónghòu | 充実している | ||
2046 | 羞耻 | xiūchǐ | 恥じらい | ||
2047 | 修复 | xiūfù | 修復 | ||
2048 | 修建 | xiūjiàn | 建設する | ||
2049 | 修理 | xiūlǐ | 修理する | ||
2050 | 修养 | xiūyǎng | 教養 | ||
2051 | 绣 | xiù | 刺繡する | ||
2052 | 嗅觉 | xiùjué | 嗅觉 | ||
2053 | 虚假 | xūjiǎ | うそである | ||
2054 | 需求 | xūqiú | 需要 | ||
2055 | 虚荣 | xūróng | 虚栄 | ||
2056 | 虚伪 | xūwèi | 虚偽 | ||
2057 | 须知 | xūzhī | 心得 | ||
2058 | 许可 | xǔkě | 許可 | ||
2059 | 酗酒 | xùjiǔ | 泥酔する | ||
2060 | 畜牧 | xùmù | 牧畜 | ||
2061 | 序言 | xùyán | 序文 | ||
2062 | 宣誓 | xuānshì | 宣誓する | ||
2063 | 宣扬 | xuānyáng | 広く宣伝する | ||
2064 | 悬挂 | xuán guà | 掲げる | ||
2065 | 旋律 | xuánlǜ | 旋律 | ||
2066 | 悬念 | xuánniàn | 懸念する | ||
2067 | 悬崖峭壁 | xuányá qiàobì | 断崖 | ||
2068 | 旋转 | xuánzhuǎn | 回転する | ||
2069 | 选拔 | xuǎnbá | 選抜する | ||
2070 | 选手 | xuǎnshǒu | 選手 | ||
2071 | 削弱 | xuēruò | 弱まる | ||
2072 | 学历 | xuélì | 学歴 | ||
2073 | 学说 | xuéshuō | 学説 | ||
2074 | 学位 | xuéwèi | 学位 | ||
2075 | 雪上加霜 | xuěshàngjiāshuāng | 泣き面にハチ | ||
2076 | 血压 | xiěyā | 血圧 | ||
2077 | 熏陶 | xūntáo | よい影響を与える | ||
2078 | 循环 | xúnhuán | 循環する | ||
2079 | 巡逻 | xúnluó | 巡らする | ||
2080 | 寻觅 | xúnmì | 捜し求める | ||
2081 | 循序渐进 | xúnxùjiànjìn | 一歩々々進める | ||
2082 | 押金 | yājīn | 頭金 | ||
2083 | 压迫 | yāpò | 圧迫 | ||
2084 | 压岁钱 | yāsuìqián | お年玉 | ||
2085 | 压缩 | yāsuō | 圧縮 | ||
2086 | 压抑 | yāyì | 抑圧する | ||
2087 | 压榨 | yāzhà | 压榨する | ||
2088 | 压制 | yāzhì | 抑えつける | ||
2089 | 亚军 | yàjūn | 準優勝 | ||
2090 | 烟花爆竹 | yānhuā bàozhú | 花火と爆竹 | ||
2091 | 淹没 | yānmò | 水浸しにする | ||
2092 | 沿海 | yánhǎi | 沿岸 | ||
2093 | 严寒 | yánhán | 寒さが厳しい | ||
2094 | 严禁 | yánjìn | 厳禁する | ||
2095 | 严峻 | yánjùn | 非常に厳しい | ||
2096 | 严厉 | yánlì | 厳しい | ||
2097 | 言论 | yánlùn | 言論 | ||
2098 | 严密 | yánmì | 厳密である | ||
2099 | 延期 | yánqí | 延期する | ||
2100 | 炎热 | yánrè | ひどく暑い | ||
2101 | 延伸 | yánshēn | 伸びる | ||
2102 | 岩石 | yánshí | 岩石 | ||
2103 | 延续 | yánxù | 継続する | ||
2104 | 演变 | yǎnbiàn | 変化する | ||
2105 | 掩盖 | yǎngài | 覆う | ||
2106 | 眼光 | yǎnguāng | 視線 | ||
2107 | 掩护 | yǎnhù | 守る | ||
2108 | 演讲 | yǎnjiǎng | スピーチ | ||
2109 | 眼色 | yǎnsè | 目頭 | ||
2110 | 眼神 | yǎnshén | 視線 | ||
2111 | 掩饰 | yǎnshì | 誤魔化す | ||
2112 | 演习 | yǎnxí | 演習 | ||
2113 | 眼下 | yǎnxià | 目下 | ||
2114 | 演绎 | yǎnyì | 演繹する | ||
2115 | 演奏 | yǎnzòu | 演奏する | ||
2116 | 验收 | yànshōu | 引き渡される | ||
2117 | 厌恶 | yànwù | 嫌悪する | ||
2118 | 验证 | yànzhèng | 検証 | ||
2119 | 氧气 | yǎngqì | 酸素 | ||
2120 | 样品 | yàngpǐn | 模範 | ||
2121 | 摇摆 | yáobǎi | 揺れる | ||
2122 | 摇滚 | yáogǔn | 揺れ動くこと | ||
2123 | 摇晃 | yáohuàng | 揺れる | ||
2124 | 遥控 | yáokòng | 遠隔操縦する | ||
2125 | 谣言 | yáoyán | 噂 | ||
2126 | 遥远 | yáoyuǎn | はるかに遠い | ||
2127 | 咬牙切齿 | yǎoyáqièchǐ | 激しく怒る | ||
2128 | 要不然 | yào bùrán | さもないと | ||
2129 | 要点 | yàodiǎn | 要点 | ||
2130 | 要命 | yàomìng | 命が欲しい | ||
2131 | 要素 | yàosù | 要素 | ||
2132 | 耀眼 | yàoyǎn | 眩しい | ||
2133 | 野蛮 | yěmán | 野蛮な | ||
2134 | 野心 | yěxīn | 野心 | ||
2135 | 依次 | yīcì | 順に従って | ||
2136 | 一度 | yīdù | 一度 | ||
2137 | 一帆风顺 | yīfānfēngshùn | 順風満帆 | ||
2138 | 一贯 | yīguàn | 首尾一貫した | ||
2139 | 依旧 | yījiù | 依然として | ||
2140 | 一举两得 | yījǔliǎngdé | 一石二鳥である | ||
2141 | 依据 | yījù | 基づく | ||
2142 | 依靠 | yīkào | 頼る | ||
2143 | 依赖 | yīlài | 当てにする | ||
2144 | 一流 | yīliú | 一流 | ||
2145 | 一律 | yīlǜ | 一律である | ||
2146 | 一目了然 | yīmùliǎorán | 一目了然である | ||
2147 | 一如既往 | yīrújìwǎng | 昔ながら | ||
2148 | 衣裳 | yīshang | 衣装 | ||
2149 | 一丝不苟 | yīsībùgǒu | 非常に丁寧 | ||
2150 | 依托 | yītuō | 頼る | ||
2151 | 一向 | yīxiàng | 以前から | ||
2152 | 一再 | yīzài | 再三再四 | ||
2153 | 遗产 | yíchǎn | 遺産 | ||
2154 | 遗传 | yíchuán | 遺伝する | ||
2155 | 疑惑 | yíhuò | 疑惑 | ||
2156 | 遗留 | yíliú | 遺留 | ||
2157 | 仪器 | yíqì | 測定器 | ||
2158 | 遗失 | yíshī | 失う | ||
2159 | 仪式 | yíshì | 儀式 | ||
2160 | 以便 | yǐbiàn | …しやすいように | ||
2161 | 以免 | yǐmiǎn | …しないようにする | ||
2162 | 以往 | yǐwǎng | 以前 | ||
2163 | 以至 | yǐzhì | 更には | ||
2164 | 以致 | yǐzhì | …となってしまう | ||
2165 | 亦 | yì | 同様に | ||
2166 | 翼 | yì | 翼 | ||
2167 | 异常 | yìcháng | 尋常でない | ||
2168 | 毅力 | yìlì | 気力 | ||
2169 | 意料 | yìliào | 予想する | ||
2170 | 毅然 | yìrán | きっぱりと | ||
2171 | 意识 | yìshí | 意識 | ||
2172 | 意图 | yìtú | 意図 | ||
2173 | 意味着 | yìwèizhe | ~を意味している | ||
2174 | 意向 | yìxiàng | 意図 | ||
2175 | 意志 | yìzhì | 意志 | ||
2176 | 抑制 | yìzhì | 抑制 | ||
2177 | 阴谋 | yīnmóu | 陰謀 | ||
2178 | 音响 | yīnxiǎng | 音響 | ||
2179 | 隐蔽 | yǐnbì | 隠蔽する | ||
2180 | 引导 | yǐndǎo | ガイド | ||
2181 | 隐患 | yǐnhuàn | 隠れた災い | ||
2182 | 隐瞒 | yǐnmán | 隠し立てする | ||
2183 | 引擎 | yǐnqíng | エンジン | ||
2184 | 饮食 | yǐnshí | 飲食 | ||
2185 | 隐私 | yǐnsī | 人に知られたくないこと | ||
2186 | 引用 | yǐnyòng | 引用文 | ||
2187 | 隐约 | yǐnyuē | かすかである | ||
2188 | 印刷 | yìnshuā | 印刷する | ||
2189 | 婴儿 | yīng'ér | 赤ちゃん | ||
2190 | 英明 | yīngmíng | 英明である | ||
2191 | 英勇 | yīngyǒng | 並み外れて勇敢である | ||
2192 | 盈利 | yínglì | もうけ | ||
2193 | 迎面 | yíngmiàn | 面と向かう | ||
2194 | 荧屏 | yíngpíng | 螢光スクリーン | ||
2195 | 应酬 | yìngchóu | 交際する | ||
2196 | 应邀 | yìngyāo | 招きに応じる | ||
2197 | 拥护 | yǒnghù | 擁護する | ||
2198 | 庸俗 | yōngsú | 低俗である | ||
2199 | 拥有 | yǒngyǒu | 擁する | ||
2200 | 永恒 | yǒnghéng | とわに変わらない | ||
2201 | 涌现 | yǒngxiàn | 出現する | ||
2202 | 勇于 | yǒngyú | 勇気をもって | ||
2203 | 踊跃 | yǒngyuè | 飛び跳ねる | ||
2204 | 用功 | yònggōng | 熱心である | ||
2205 | 用户 | yònghù | ユーザー | ||
2206 | 优胜劣汰 | yōushèngliètài | 自然淘汰する | ||
2207 | 优先 | yōuxiān | 優先 | ||
2208 | 优异 | yōuyì | ずば抜けている | ||
2209 | 忧郁 | yōuyù | 憂うつである | ||
2210 | 优越 | yōuyuè | 優越 | ||
2211 | 油腻 | yóunì | 脂っこい | ||
2212 | 油漆 | yóuqī | 塗る | ||
2213 | 犹如 | yóurú | まるで…のようである | ||
2214 | 有条不紊 | yǒutiáobùwěn | 整然としていて秩序立っている | ||
2215 | 诱惑 | yòuhuò | 誘惑 | ||
2216 | 幼稚 | yòuzhì | 幼稚な | ||
2217 | 愚蠢 | yúchǔn | 愚かである | ||
2218 | 舆论 | yúlùn | 世論 | ||
2219 | 愚昧 | yúmèi | 無知である | ||
2220 | 渔民 | yúmín | 漁民 | ||
2221 | 与日俱增 | yǔrìjùzēng | 日に日に増加する | ||
2222 | 羽绒服 | yǔróngfú | 羽毛服 | ||
2223 | 予以 | yǔ yǐ | 与える | ||
2224 | 愈 | yù | 病気が治る | ||
2225 | 熨 | yùn | こてをかける | ||
2226 | 预料 | yùliào | 予測する | ||
2227 | 预期 | yùqí | 予期する | ||
2228 | 预赛 | yùsài | 予選をする | ||
2229 | 预算 | yùsuàn | 予算 | ||
2230 | 欲望 | yùwàng | 欲望 | ||
2231 | 预先 | yùxiān | 前もって | ||
2232 | 预言 | yùyán | 預言 | ||
2233 | 寓言 | yùyán | たとえ話 | ||
2234 | 预兆 | yùzhào | 兆候 | ||
2235 | 冤枉 | yuānwǎng | 罪をなすりつける | ||
2236 | 原告 | yuángào | 原告 | ||
2237 | 原理 | yuánlǐ | 原理 | ||
2238 | 园林 | yuánlín | 園林 | ||
2239 | 圆满 | yuánmǎn | ふっくらとして豊かである | ||
2240 | 源泉 | yuánquán | 源泉 | ||
2241 | 原始 | yuánshǐ | 最初の | ||
2242 | 元首 | yuánshǒu | 国家主席 | ||
2243 | 元素 | yuánsù | 元素 | ||
2244 | 原先 | yuánxiān | 元の | ||
2245 | 元宵节 | yuánxiāo jié | 上元の節句 | ||
2246 | 约束 | yuēshù | 約束 | ||
2247 | 岳父 | yuèfù | 妻の父 | ||
2248 | 乐谱 | yuèpǔ | 楽譜 | ||
2249 | 蕴藏 | yùncáng | 埋まる | ||
2250 | 酝酿 | yùnniàng | 酒を造る | ||
2251 | 运算 | yùnsuàn | 演算する | ||
2252 | 运行 | yùnxíng | 運行する | ||
2253 | 孕育 | yùnyù | 身ごもって子供を生む | ||
2254 | 砸 | zá | 落ちる | ||
2255 | 杂技 | zájì | 雑技 | ||
2256 | 杂交 | zájiāo | 交雑する | ||
2257 | 咋 | zǎ | どのように | ||
2258 | 灾难 | zāinàn | 災難 | ||
2259 | 栽培 | zāipéi | 栽培する | ||
2260 | 宰 | zǎi | 虐殺する | ||
2261 | 在乎 | zàihū | 気にかける | ||
2262 | 再接再厉 | zàijiēzàilì | ますます励む | ||
2263 | 在意 | zàiyì | 気に留める | ||
2264 | 攒 | zǎn | 寄せ集める | ||
2265 | 暂且 | zànqiě | しばらくの間 | ||
2266 | 赞叹 | zàntàn | 褒めたたえる | ||
2267 | 赞同 | zàntóng | 賛同する | ||
2268 | 赞扬 | zànyáng | 褒めたたえる | ||
2269 | 赞助 | zànzhù | 援助する | ||
2270 | 遭受 | zāoshòu | 遭う | ||
2271 | 糟蹋 | zāotà | 粗末にする | ||
2272 | 遭殃 | zāoyāng | 災害に遭う | ||
2273 | 遭遇 | zāoyù | 遭遇する | ||
2274 | 造反 | zàofǎn | 反逆する | ||
2275 | 造型 | zàoxíng | 形を作る | ||
2276 | 噪音 | zàoyīn | ノイズ | ||
2277 | 责怪 | zéguài | とがめる | ||
2278 | 贼 | zéi | 盗人 | ||
2279 | 增添 | zēngtiān | 増やす | ||
2280 | 赠送 | zèngsòng | 贈呈する | ||
2281 | 渣 | zhā | かす | ||
2282 | 扎 | zhā | 縛る | ||
2283 | 扎实 | zhāshi | 丈夫である | ||
2284 | 眨 | zhǎ | 瞬きする | ||
2285 | 诈骗 | zhàpiàn | だまして取る | ||
2286 | 摘要 | zhāiyào | 要点をまとめる | ||
2287 | 债券 | zhàiquàn | 債権 | ||
2288 | 沾光 | zhānguāng | お陰を被る | ||
2289 | 瞻仰 | zhānyǎng | 仰ぎ見る | ||
2290 | 斩钉截铁 | zhǎndīngjiétiě | 断固として猶予しない | ||
2291 | 展示 | zhǎnshì | 展示 | ||
2292 | 展望 | zhǎnwàng | 展望 | ||
2293 | 展现 | zhǎnxiàn | 展開する | ||
2294 | 崭新 | zhǎnxīn | 斬新である | ||
2295 | 战斗 | zhàndòu | 戦う | ||
2296 | 占据 | zhànjù | 占拠する | ||
2297 | 占领 | zhànlǐng | 占領する | ||
2298 | 战略 | zhànlüè | 戦略 | ||
2299 | 战术 | zhànshù | 戦術 | ||
2300 | 战役 | zhànyì | 戦争 | ||
2301 | 占有 | zhànyǒu | 占有する | ||
2302 | 章程 | zhāngchéng | 規約 | ||
2303 | 长辈 | zhǎngbèi | 先輩 | ||
2304 | 障碍 | zhàng'ài | 阻止する | ||
2305 | 帐篷 | zhàngpéng | テント | ||
2306 | 朝气蓬勃 | zhāoqì péngbó | 気力があふれていること | ||
2307 | 招收 | zhāoshōu | 採用募集する | ||
2308 | 招投标 | zhāo tóubiāo | 入札する | ||
2309 | 着迷 | zháomí | 夢中になる | ||
2310 | 沼泽 | zhǎozé | 沼 | ||
2311 | 照料 | zhàoliào | 面倒を見る | ||
2312 | 照样 | zhàoyàng | 元通り | ||
2313 | 照耀 | zhàoyào | 照り輝く | ||
2314 | 照应 | zhàoyìng | 対応する | ||
2315 | 遮挡 | zhēdǎng | 遮る | ||
2316 | 折腾 | zhēteng | 寝返りを打つ | ||
2317 | 折 | zhé | 折れる | ||
2318 | 折磨 | zhémó | 苦痛を与える | ||
2319 | 珍贵 | zhēnguì | 貴重である | ||
2320 | 侦探 | zhēntàn | 偵察する | ||
2321 | 珍稀 | zhēnxī | 稀有の | ||
2322 | 真相 | zhēnxiàng | 真相 | ||
2323 | 真挚 | zhēnzhì | 真摯 | ||
2324 | 珍珠 | zhēnzhū | 真珠 | ||
2325 | 斟酌 | zhēnzhuó | 吟味する | ||
2326 | 阵地 | zhèndì | 陣地 | ||
2327 | 镇定 | zhèndìng | 沈着である | ||
2328 | 振奋 | zhènfèn | 奮い立つ | ||
2329 | 震惊 | zhènjīng | 驚愕する | ||
2330 | 镇静 | zhènjìng | 冷静である | ||
2331 | 阵容 | zhènróng | 戦闘隊形 | ||
2332 | 振兴 | zhènxīng | 盛んになる | ||
2333 | 镇压 | zhènyā | 鎮圧する | ||
2334 | 争端 | zhēngduān | 紛争 | ||
2335 | 争夺 | zhēngduó | 争奪する | ||
2336 | 蒸发 | zhēngfā | 蒸発 | ||
2337 | 征服 | zhēngfú | 征服 | ||
2338 | 争气 | zhēngqì | 頑張る | ||
2339 | 征收 | zhēngshōu | 取り立てる | ||
2340 | 争先恐后 | zhēngxiānkǒnghòu | 遅れまいと先を争う | ||
2341 | 争议 | zhēngyì | 論争する | ||
2342 | 正月 | zhēngyuè | 正月 | ||
2343 | 挣扎 | zhēngzhá | あがく | ||
2344 | 整顿 | zhěngdùn | 整顿する | ||
2345 | 正当 | zhèngdàng | ちょうど…の時に当たる | ||
2346 | 正负 | zhèng fù | 正負 | ||
2347 | 正规 | zhèngguī | 規定どおりである | ||
2348 | 正经 | zhèngjīng | まじめである | ||
2349 | 正气 | zhèngqì | 正気 | ||
2350 | 政权 | zhèngquán | 政権 | ||
2351 | 证实 | zhèngshí | 証明する | ||
2352 | 证书 | zhèngshū | 証書 | ||
2353 | 正义 | zhèngyì | 正義 | ||
2354 | 郑重 | zhèngzhòng | 厳粛である | ||
2355 | 症状 | zhèngzhuàng | 症状 | ||
2356 | 枝 | zhī | 枝 | ||
2357 | 支撑 | zhīchēng | 支える | ||
2358 | 支出 | zhīchū | 支出 | ||
2359 | 脂肪 | zhīfáng | 脂肪 | ||
2360 | 知觉 | zhījué | 感覚 | ||
2361 | 支流 | zhīliú | 支流 | ||
2362 | 支配 | zhīpèi | 支配する | ||
2363 | 支援 | zhīyuán | 支援する | ||
2364 | 支柱 | zhīzhù | 支柱 | ||
2365 | 知足常乐 | zhīzú cháng lè | 満足して過ごす | ||
2366 | 值班 | zhíbān | 当直する | ||
2367 | 直播 | zhíbò | 生放送をする | ||
2368 | 殖民地 | zhímíndì | 植民地 | ||
2369 | 职能 | zhínéng | 機能 | ||
2370 | 职位 | zhíwèi | 職位 | ||
2371 | 职务 | zhíwù | 職務 | ||
2372 | 指标 | zhǐbiāo | 指標 | ||
2373 | 指定 | zhǐdìng | 指定する | ||
2374 | 指甲 | zhǐjiǎ | 爪 | ||
2375 | 指令 | zhǐlìng | 指示する | ||
2376 | 指南针 | zhǐnánzhēn | コンパス | ||
2377 | 指示 | zhǐshì | 指示する | ||
2378 | 指望 | zhǐwàng | 心から期待する | ||
2379 | 指责 | zhǐzé | 責める | ||
2380 | 治安 | zhì'ān | 治安 | ||
2381 | 制裁 | zhìcái | 制裁 | ||
2382 | 致辞 | zhìcí | あいさつをする | ||
2383 | 制订 | zhìdìng | 立案する | ||
2384 | 制服 | zhìfú | 制服 | ||
2385 | 治理 | zhìlǐ | 整備する | ||
2386 | 智力 | zhìlì | 知力 | ||
2387 | 致力于 | zhìlì yú | 取り組む | ||
2388 | 滞留 | zhìliú | 滞留する | ||
2389 | 智能 | zhìnéng | 知能 | ||
2390 | 志气 | zhìqì | 気概 | ||
2391 | 智商 | zhìshāng | 知能指数 | ||
2392 | 致使 | zhìshǐ | …の結果を招く | ||
2393 | 制约 | zhìyuē | 制約 | ||
2394 | 制止 | zhìzhǐ | 制止する | ||
2395 | 忠诚 | zhōngchéng | 忠誠 | ||
2396 | 终点 | zhōngdiǎn | 終点 | ||
2397 | 中断 | zhōngduàn | 中断する | ||
2398 | 终究 | zhōngjiù | 結局 | ||
2399 | 中立 | zhōnglì | 中立 | ||
2400 | 终年 | zhōngnián | 一年中 | ||
2401 | 终身 | zhōngshēn | 生涯 | ||
2402 | 忠实 | zhōngshí | 忠実な | ||
2403 | 衷心 | zhōngxīn | 心からの | ||
2404 | 中央 | zhōngyāng | 中央 | ||
2405 | 终止 | zhōngzhǐ | 終了する | ||
2406 | 肿瘤 | zhǒngliú | 腫瘍 | ||
2407 | 种子 | zhǒngzǐ | 種 | ||
2408 | 种族 | zhǒngzú | 種族 | ||
2409 | 众所周知 | zhòngsuǒzhōuzhī | 広く知られている | ||
2410 | 重心 | zhòngxīn | 重心 | ||
2411 | 州 | zhōu | 州 | ||
2412 | 舟 | zhōu | 舟 | ||
2413 | 粥 | zhōu | 粥 | ||
2414 | 周边 | zhōubiān | 周辺 | ||
2415 | 周密 | zhōumì | 周到で綿密である | ||
2416 | 周年 | zhōunián | 一周年 | ||
2417 | 周期 | zhōuqí | 周期 | ||
2418 | 周折 | zhōuzhé | 紆余曲折 | ||
2419 | 周转 | zhōuzhuǎn | 回転する | ||
2420 | 皱纹 | zhòuwén | しわ | ||
2421 | 昼夜 | zhòuyè | 昼夜 | ||
2422 | 株 | zhū | 木の株 | ||
2423 | 诸位 | zhūwèi | 皆さん | ||
2424 | 逐年 | zhúnián | 年々 | ||
2425 | 拄 | zhǔ | 体・頭を支える | ||
2426 | 主办 | zhǔbàn | 主催する | ||
2427 | 主导 | zhǔdǎo | 主導的な | ||
2428 | 主管 | zhǔguǎn | 管轄する | ||
2429 | 主流 | zhǔliú | 主流の | ||
2430 | 主权 | zhǔquán | 主権 | ||
2431 | 主题 | zhǔtí | テーマ | ||
2432 | 助理 | zhùlǐ | 補佐役 | ||
2433 | 注射 | zhùshè | 注射 | ||
2434 | 注视 | zhùshì | 注視する | ||
2435 | 注释 | zhùshì | 注釈する | ||
2436 | 助手 | zhùshǒu | 助手 | ||
2437 | 铸造 | zhùzào | 鋳造する | ||
2438 | 驻扎 | zhùzhá | 駐留する | ||
2439 | 住宅 | zhùzhái | 住宅 | ||
2440 | 注重 | zhùzhòng | 重視する | ||
2441 | 著作 | zhùzuò | 著作する | ||
2442 | 拽 | zhuāi | 投げる | ||
2443 | 专长 | zhuāncháng | 専門知識 | ||
2444 | 专程 | zhuānchéng | 专程 | ||
2445 | 专科 | zhuānkē | 専門 | ||
2446 | 专利 | zhuānlì | 特許 | ||
2447 | 专题 | zhuāntí | 特別のテーマ | ||
2448 | 砖瓦 | zhuān wǎ | タイル | ||
2449 | 转达 | zhuǎndá | 转达 | ||
2450 | 转让 | zhuǎnràng | 譲渡する | ||
2451 | 转移 | zhuǎnyí | 変える | ||
2452 | 转折 | zhuǎnzhé | 変化 | ||
2453 | 传记 | zhuànjì | 伝記 | ||
2454 | 装备 | zhuāngbèi | 装備する | ||
2455 | 装卸 | zhuāngxiè | 積み卸しする | ||
2456 | 庄严 | zhuāngyán | 厳粛である | ||
2457 | 庄重 | zhuāngzhòng | まじめで慎重である | ||
2458 | 幢 | chuáng | 旗 | ||
2459 | 壮观 | zhuàngguān | 壮観である | ||
2460 | 壮丽 | zhuànglì | 壮麗である | ||
2461 | 壮烈 | zhuàngliè | 壮烈である | ||
2462 | 追悼 | zhuīdào | 追悼する | ||
2463 | 追究 | zhuījiù | 追求する | ||
2464 | 准则 | zhǔnzé | 推測する | ||
2465 | 琢磨 | zhuómó | 琢磨する | ||
2466 | 着手 | zhuóshǒu | 着手する | ||
2467 | 着想 | zhuóxiǎng | 考える | ||
2468 | 卓越 | zhuóyuè | 卓越している | ||
2469 | 着重 | zhuózhòng | 重きを置く | ||
2470 | 资本 | zīběn | 資本 | ||
2471 | 资产 | zīchǎn | 資産 | ||
2472 | 资深 | zīshēn | ベテランの | ||
2473 | 姿态 | zītài | 態度 | ||
2474 | 滋味 | zīwèi | 味 | ||
2475 | 滋长 | zīzhǎng | 生長する | ||
2476 | 资助 | zīzhù | 援助する | ||
2477 | 子弹 | zǐdàn | 銃弾 | ||
2478 | 自卑 | zìbēi | いじけている | ||
2479 | 自发 | zìfā | 自発的 | ||
2480 | 自力更生 | zìlìgēngshēng | 自力更生する | ||
2481 | 自满 | zìmǎn | 自己満足する | ||
2482 | 字母 | zìmǔ | 字母 | ||
2483 | 自主 | zìzhǔ | 自主的な | ||
2484 | 踪迹 | zōngjī | 足跡 | ||
2485 | 棕色 | zōngsè | 茶褐色 | ||
2486 | 宗旨 | zōngzhǐ | 主旨 | ||
2487 | 总而言之 | zǒng'éryánzhī | 要するに | ||
2488 | 总和 | zǒnghé | 総和 | ||
2489 | 纵横 | zònghéng | 縦横である | ||
2490 | 走廊 | zǒuláng | 廊下 | ||
2491 | 走漏 | zǒulòu | 漏らす | ||
2492 | 走私 | zǒusī | 密輸する | ||
2493 | 揍 | zòu | 殴る | ||
2494 | 租赁 | zūlìn | 賃借りする | ||
2495 | 足以 | zúyǐ | 十分に | ||
2496 | 组 | zǔ | 組織する | ||
2497 | 阻碍 | zǔ'ài | 妨げる | ||
2498 | 祖父 | zǔfù | 祖父 | ||
2499 | 阻拦 | zǔlán | 阻止する | ||
2500 | 阻挠 | zǔnáo | 妨害する | ||
2501 | 钻研 | zuānyán | 研鑽する | ||
2502 | 钻石 | zuànshí | ダイヤモンド | ||
2503 | 嘴唇 | zuǐchún | 唇 | ||
2504 | 遵循 | zūnxún | 従い行な | ||
2505 | 尊严 | zūnyán | 尊く厳かである | ||
2506 | 左右 | zuǒyòu | およそ | ||
2507 | 作弊 | zuòbì | 不正を働く | ||
2508 | 做东 | zuò dōng | おごる | ||
2509 | 作废 | zuòfèi | 無効にする | ||
2510 | 作风 | zuòfēng | 作風 | ||
2511 | 作息 | zuòxí | 仕事と休み | ||
2512 | 座右铭 | zuòyòumíng | モットー | ||
2513 | 做主 | zuòzhǔ | 支持する |